• ¿Quieres apoyar a nuestro foro haciendo una donación?, entra aquí.

¿Como ven las peliculas?

¿En que idioma ven las películas?

  • Esp. Latino

    Votos: 10 8,9%
  • Ingles C/Subtitulos

    Votos: 87 77,7%
  • Ingles Original

    Votos: 15 13,4%

  • Votantes totales
    112
  • Encuesta cerrada .
algunas las veo en latino, cuando el doblaje es MEXICANO (y no chileno como la bazofia que sacaron para La era de hielo).

pero otras veces las veo en sub español....
 
Hoy por hoy da lo mismo, el doblaje latino es muy bueno y en contadas situaciones como shrek por ejemplo, supera al original
 
Ingles subtitulada.
Des de que el cable comenzo a doblar todos los canales deje de pescar esa wea.
 
Siempre subestimé el tema del doblaje latino, es más, di por hecho que era una traducción exacta con ciertas adaptaciones mínimas.

Hace poco vi Pulp Ficticion (dentro de mi top ten de favoritos) en audio latino y es una real mierda. La diferencia entre una traducción exacta y una mala interpretación llevada al audio latino es tal, que cambia totalmente el contexto y significado de muchas escenas.
 
lenguaje original con subs en inglés si es posible, pa seguir aprendiendo el idioma
 
audio original :sisi:

no hay wea mas nefasta que los doblajes callamperos... pensar que a veces los actores repiten varias veces una escena para que les salgan los dialogos con la entonacion adecuada, para que luego venga juan perez a poner su voz encima como salio nomas, y mas encima hay weones q prefieren eso

:monomeon: canales del cable que antes daban peliculas en ingles y ahora todo es doblado para los culiaos ignorantes que les da paja leer

La mayoría de los canales de tv cable te deja elegir :rolleyes-98:
 
Volver
Arriba