• ¿Quieres apoyar a nuestro foro haciendo una donación?, entra aquí.

One Piece: Manga Y Anime {{Continuación 2016/01/07}}

arenoso culiao :lol2: no se puede discutir seriamente con un fanboy asi que pa que te voy a responder en serio :hands: igual aun que no quieras oda sigue siendo un sobrevalorado culiao
aun no das ningun argumento culiao para tu suposicion :hands:
 
arenoso culiao :lol2: no se puede discutir seriamente con un fanboy asi que pa que te voy a responder en serio :hands: igual aun que no quieras oda sigue siendo un sobrevalorado culiao
Pendejo aweonao :lol2:

Enviado desde mi MotoG3 mediante Tapatalk
 
aun no das ningun argumento culiao para tu suposicion :hands:
fanboys como tu son los que le soplan los peos por cualquier wea que haga o no, suponiendo cada imbecilidad de lo que pueda suceder o no y apuesto que el weon ni se calienta la cabeza por hacer una wea compleja, cualquier libretista ordenado puede tener una historia coherente por el tiempo que desee, aparte que 15 años sin perder el hilo y bla bla y el culiao todavia no sabe ni dibujar un rostro ni un cuerpo humano :lol2: el wea es esclavo de su creacion y de la editorial, su gran merito fue hacer una historia entretenida y coherente y basta, ahora que los fanboys la tratan como la mejor obra del mundo y al weon como un dios :hands: simplemente patetico
 
Yo no defiendo a nadie, sólo remarcó qué tu modo de expresar tus ideas son como las de un pendejo.

Enviado desde mi MotoG3 mediante Tapatalk
verdad que en este tema se juntan adultos mayores a debatir de unos monitos :lol2:

si no te hubiera ardido el hoyo, simplemente hubieras ignorado lo que dije, gil :hands:
 
verdad que en este tema se juntan adultos mayores a debatir de unos monitos :lol2:

si no te hubiera ardido el hoyo, simplemente hubieras ignorado lo que dije, gil :hands:
:lol2:, me acabo de dar cuenta que tu manera de discutir es absurda, adiós.

:hands:

Enviado desde mi MotoG3 mediante Tapatalk
 
Última edición:
:lol2:, me acabo de dar cuenta que tu manera de discutir es absurda, adiós.

:hands:

Enviado desde mi MotoG3 mediante Tapatalk
tan absurdo como los fanboys del sobrevalorado :hands: no me vuelvas a citar
 
fanboys como tu son los que le soplan los peos por cualquier wea que haga o no, suponiendo cada imbecilidad de lo que pueda suceder o no y apuesto que el weon ni se calienta la cabeza por hacer una wea compleja, cualquier libretista ordenado puede tener una historia coherente por el tiempo que desee, aparte que 15 años sin perder el hilo y bla bla y el culiao todavia no sabe ni dibujar un rostro ni un cuerpo humano :lol2: el wea es esclavo de su creacion y de la editorial, su gran merito fue hacer una historia entretenida y coherente y basta, ahora que los fanboys la tratan como la mejor obra del mundo y al weon como un dios :hands: simplemente patetico

:lol2: ya dejame hasta ahi no mas :lol2: se nota caleta que vo seguis el manga weon

y me trara de arenoso :lol2:

generacion culia charcha weon!!!
 
Última edición:
Ignoren a los weas que aparecen esporádicamente :hands:

En fin, venía por la típica de todos los años:

:monomeon: Golden Week.
 
Ya hay un spoiler de fuente confiable dando vueltas, pero su proveedor de RAWs aún no ha liberado las imágenes.

Cover: The Sky Island of Weatheria


Title: The Illustrated Story in “The World”


Vito reveals the tale behind “Germa 66″


Germa 66 were a demonic army who clashed with the marines and based on their various confrontations the Navy created famous stories regarding the “Heroes” of the Navy.


It was an Illustrated Story published in “The World” (An International Newspaper)


“The brave warrior of the sea who could walk on top of the sea named “Sora”, ROBOT alliance and Seagull (Kanome) duked it out with the demonic army Germa 66″


There are fans of the story all over world!


Essentially it was a tale that was made to brainwash the kids with the Navy ideology.


Sanji is connected to them.


An assassin from the Capone’s crew named Gotti is angry at Sanji and even Vito can’t stop him.


A Lola look a like appears and scolds Gotti for his actions. Even he can’t escape her wrath.


Out on the Sea:


Luffy and co have no food. They’re suffering from starvation.


Luffy, Pedro, Chopper and Brook decide to go and fish for food.


Out appears a huge fish that they manage to capture.


Luffy can’t hold back and is wants to dig in straight away. Chopper goes after Sanji’s cookbooks and looks into how to prepare the fish. Luffy has already begun to eat it before everyone else.


Everyone is satisfied with fish but Luffy has been ‘food poisoned’ by eating the fish before preparations and is out cold.


The rest of the crew are looking to make their way through Big Moms territory when Pekoms explains why ships on her waters never make it through without her say.


Under the sea, there are telepathic sea creatures which send signals to Big Mom’s ships if there are unidentified ships on Big Mom’s waters.


Out of the mist ahead appears a huge ship belonging to Germa 66. In the ship, a guy with a curly eyebrow observes with a threatening look at the Sunny!


END



No chapter in the following issue. OP returns in Issue 25

#825: Sekai no Emonogatari


世界の絵物語
The Illustrated Story in "The World"
----------------

Page 1:

[Singing] フーネー, フーネー
Fu~Ne~ Fu~Ne~ [Ship~]


Splash Text:


サンジ乗せ
四皇の船が海を往く――!!
With Sanji on board, the Yonkou's ship heads out to the sea--!!


ニョロロロ
”世界”に載ってた絵物語
*世界経済新聞
Nyorororo~ It was an illustrated story included in the "World"*
* World= International Economy Newspaper


――夢の巨大ロボが登場する
---So the Robot from my dreams appears,
「海の戦士ソラ’」ずっと読んでたレロ
I always read 'Sora, Warrior of the Sea 'rero~
「海の上を歩けるヒーロ”ソラ”が合体ロボとカモメを従えてレロレロ」
The hero who can walk on top of the sea is 'Sora', who is accompanied by the alliance of the robots and seagulls 'rerorero
悪の軍団「ジェルマ66」と戦う
They battle with the demonic army corps 'Germa 66'
海の英雄物語…!!!
It's the story of the hero of the sea…!!!
世界中にファンがいるぜ!!ニョロロ!!
There's fans throughout the whole world!! 'Nyororo!!
--------------------------


Page 2
聞いた所, 海軍の英雄たちの実話を元に創られた物語
It was a story that was made based upon the true stories of the navy's heros. That's where I heard of it.
いわばガキ共への”洗脳教材”だ…!!
Essentially, they were 'teaching lessons for brainwashing' for the brats...!
海軍はいつでも正しく強いってな!!ニョロロ!!
The navy is surely strong at any given time, isn’t it? 'Nyororo!!
――だがおれがシビレてたのはそこじゃねェっ!!
――As for us, we didn't lay idle there at all!!
「ジェルマ」だ!!
It's 'Germa'!
手をかえ, 品を変え毎度, ソラを追い詰める悪の軍団…!!
Everytime they exchanged fists and goods, the demonic army corps cornered Sora...!!
そりや、いつも敗けちまうが…手に汗握って応援してた
By the way, the ones who are always being defeated, and who are on the edge of their seats for help....
あんたちを!!ニョロロロ
Are you guys!! 'Nyrororo
おれを入れんじゃねェ!!
I'm not included in this!!
あいつらとは無関係だ!!
They're not connected to this!!
ニョロロロ〜〜そんなこと言うなよ!
おれァ本物に会えて実はちょっと嬉しいんだ
'Nyorororo~~ Don't say such things!
Seriously, if we could meet, I'd actually be a bit happy.
じゃあ本人たちに話してやれよ
Anyway, speak with the people themselves


-----------------------


Page 3


ん…
Mmm...
おい!!開けよ!!
Oi!! Open up!!
「どーアー」
Do~Ahh~
(The door opens while singing 'Door')
― ―それでよ
― ―So about that,
いつでも来るな
おれの部屋なんだろうここは
Don't come in all the time. What are you doing here at my room?


おれの部屋でもあるぞ!!!
But it's also my room too!!
ここから出せ!!
Get me outta here!!
畜生ォ!!!
Damn you!!
扱いが違いすぎるだろう!!!
Aren't you treating me completely differently!!!!
天才科学者だぞ、俺は!!!!
I'm a genius scientist, ya know!!
――まだ請めてねェのか!?
ニョロロ
――Well you still haven't asked about it, right?! 'Nyororo
お前は!!捉えて来いって指令だ、シーザー!!
Hey you!! These are orders from when you became captured, Caesar!!

--------------

Page 4

だが彼は‼ ヴィンモ―ク家と 我らがシャーロット家を結ぶ大切な婿‼
But this guy, he'll connect the House of Vinsmoke and our own House through Charlotte.
価値が違う‼ ニョロロ‼
His worth is different! Nyororo~
結婚はしねェよ!早く出ていけ‼
I'm not getting married! Quick, get out!!
出ていけだと⁉
Get out!?
コイツ今ヴィトに悪い言葉使った‼
This guy's been badmouthing Vito!!
「ファイアタンク海賊団
殺し屋
ゴッテイ」
Firetank Pirates
Assassin
Gotti
ゴッテイ‼ おい待て待て‼
Gotti!! Hey, wait, wait!!
大した事言われてねェよ‼
It's no big deal!
大丈夫だありがとうよシャレてただけロレロ
It's okay, thank you, it was just a pun rorero
シャレてねェよゴッテイ お前もヴぃトもさつさと消えろ‼
It's no pun, Gotti, you, Vito, hurry and disappear!!

------------

Page 5

許さんお前‼ おれはいい‼ 仲間を侮辱するやつおれ許さん
Unforgivable!! I'm good but I can't forgive you speaking ill of my nakamas
まてって勘弁してくレロ‼
Wait, forgive him rero!!
ゆるさんで結婚だ友達になりてェわけでもなし…
What's unforgivable would be to get married and be comrades with you all.
ゴーッティ‼
Gotti!!
ひっ‼
Hiii!!
お前…‼ そいつがヴィとツモークのせがれだと知ってのかい⁉
You...!! Do you know that this person is a son of Vinsmoke!?
傷一つでもつけてみな 頭目の首が飛んじまうってのがわかんないのかい⁉
Don't you know that if you as little as scratch him your head would go flying straight away?
私が先に切ってやろうかウスラバカ
I'd cut you open first you dumwit
イテテテごめにょあかみさんごめにょ‼
Ow ow ow I'm sorry Okami-san, I'm sorry!!
ニョロロ悪ィまたの機会に…‼ ジェルマ話
Nyororo, my bad, let's speak another time of Germa...
しねェよ
Drop dead
…しかし 似てんだけどな…
However, it seems that...

-----------------

Page 6

さらに数日後- サウザンドサニー号
A few days later
Thousand Sunny
もうダメら…
No more...
しぬ… 暑いィ~
I'm dying... it's too hot~
ひぬ…
'ying...
ひはあいうー(干涸びるー) はんいやーやー(サンジめし~ヤイス~)
I 'ied u' (I'm dried up) 'anji 'ood, i'e (Sanji food, ice)
暑いのダメだ… 毛皮脱ぎたい…
It's too hot, I want to take off my fur...
我々もだミンク族は暑さに弱い…
We, the Mink tribe, are also weak to heat...
暑いですねー…
It's hot, isn't it...
私ミイラになりそう
I look like a mummy
ミイラ…
Mummy...
ナミさんそれって私的に少し"再生"じゃないですか?
Nami-san, would you mind giving me a private "payback"?
しるか
What is it?
じゃあパンツ見せて頂いてもよろしいでしょうか?
Well, could you let me enjoy a glance of your panties?
シバく元気もないわ…
I have no strength left to hit you...
ナミ~ お腹ペロペロで暑い~
Nami~ Too hot to even lick one's own belly~
おれに栄養…‼
My nutrition...!!

------------------

Page 7

食糧難に連日の嵐で魚も釣れず
We lack food, we've had storms everyday, we haven't caught a single fish
やっと晴れたのよ‼
It was finally sunny!!
天候が変わる前に何とか魚を釣って‼
Let's get some fish before the weather changes again!!
到着前に全員餓死しちゃうわ
And before we all starve to death
そうしたいけどナミ…
We'd like to, but, Nami...
暑すぎて海が…
The sea's too hot...
煮えたぎってるんだ…‼
It's even boiling...!!
え~つ⁉
Haa~!?
これじゃ魚は寄りつきませんね...
No fish's approaching
…‼非常食…
...!! So hungry...
おれを見るなよつ‼
What're you lookin' at!!?
ルフィ‼
Luffy!
糸が引いてるぞ‼
The line's pulling!!
食べ物…
Food...
引けールフィ
Pull, Luffy!
おおおおお~
Oooooooh~
がんばってルフィ‼
Do your best, Luffy!!
ルフィさんファイト―‼
Luffy-san, fight-!!

-----------------------

Page 8

食い物~つ‼
Food!!
やった
Hurray
ガオ‼ ぺロン
Gao! *Tongue sticking out*
でかいですわ~‼
It's huge~!!
うわーでも変な色の魚‼食えるのか⁉
Uwa- What a strange color though! Is it really edible?
ルフィ‼ ちょっと待てよ‼ すぐこの魚調べるから‼
Luffy!! Wait a minute!! I'll go check it out!!

---------------

Page 9

どこだ「魚図鑑」
Where's this "Fish encyclopedia"
もー サンジの本棚裸の本ばっかだな
C'mon... Sanji's keeping it in these bookshelves
あった‼
There it is!!
ルフィー‼
Luffy!!
皮に気をつけろつけろ!!
Be careful of the skin!
その魚皮に"猛毒"があるぞ‼
This fish's skin is toxic!!
ほらここにサンジのメモが‼
Look here, Sanji's note...!
皮うんめ~っ‼
The skin's delicious!!
ホラ食ってみろキャロット
Hey, Carrot, come eat some!
ぬるぬるしてるよその皮~
It's all slimy~
ルフィ~‼
Luffy~~~~!!
おいしー‼おいしいよナミ―‼
Delicious!! It's delicious Nami!!
サンジ君のメモ通りに焼いたから
That's because I've cooked it according to Sanji's note

-------------------

Page 10

さ… さぶい…
C... Cold...
チョッパーあんたもまず体力‼食べて
Chopper, you need to get some strength first
ルフィがしん… しんじばゔょーう
Luffy I gan't be... beliebe iiiit...
薬草が足りねいよーう
I don'd habe enoubh bedicinal herbz...
うまっ
Zo good
早く島を見つけねーと‼ ナミー
You've got to find an island quickly!! Nami...
んまっ
Z'good
わかってるけど急に島なんて
I understand we've got to hurry to an island but...
ーでも"即死"の猛毒て書いてあったんでしょ⁉
Wasn't it written that the poison was "instant death"?
でも生きてるんだから‼
He's still alive!!
ルフィは強い抗体を持ってるんじゃない?
Wasn't Luffy supposed to be immune?
ルフィ… 死ねそうなの?
Luffy... he could die?
大丈夫川がきれいだな…
I'm okay, the river's beautiful...
生命力は人類トップクラスだから
It's a race against his life force
三途の川見えてるよーっ‼
He's already seeing the Styx!!

--------------

Page 11

日数的には"黒足"達はもう島に着いてる筈
In a few days we should reach Black Leg and co. on the other island...
おれ達もそろそろナワバリに差しかかってもいい頃…
To me it looks like we're almost at the turf.
ナワバリ?
Turf?
え?今度は雪かしら 違うあの雲は "甘み雲"…⁉
Eh? Snow at this time... The clouds are different... "Sweet clouds?"
その通りだ 降ってるのは"わたあめ雲"
Exactly. It comes from "Cotton Candy Clouds".
え~⁉ わたあめ~⁉
Eh~!? Cotton Candy~ <3 !?
ドドドド…
「ナワバリウミウシ」
[Turf Sea Slug]
プルルルルル‼
Pirururururu!!
おや誰でしょう電伝虫!
Ooh, who's calling the Denden Mushi?
「警告念波」をキャッチしただけだビッグ‐マムの「ナワバリ」に入った
We've received a "Warning wave" that we entered Big Mom's turf
お前ら隠れるか変装をしろ‼
You guys got to hid or disguise yourselves!!
わたあめー
Cotton Candy~
甘っ‼
SWEET!

-----

Page 12

何か見えるペコムズ
What do you see, Pekoms?
早ェなもうか
Something's quick
ウチの「偵察船」だガオ‼
Some kind of "Reconnaissance ship" gao!
おれがうまくやるからみんな黙ってろ
解毒剤待ってねェかな
Maybe they've got some antidote
⁉ え⁉
!? Eh!?
ーこちら「ジェラマ」ー
This is Germa
麦わらの一味の船と見受ける
We've caught sight of Straw Hat's ship
違うっ‼
It's bad!
「ジェラマ66」の船だ‼
Germa 66's ship!!
え⁉
Eh!?
「ついに登場‼サンジの家族とは一体…⁉」
End Text: They finally make their grand entrance! Sanji's whole family...?
[Note: A man with a curly eyebrow looks menacingly at the Sunny]
次号は休載致します。
Next issue will be on hiatus.
再開はWJ25号予定です。
Will come back on WJ issue 25

Fuente: http://apforums.net/showthread.php?t=43975
Nota: Este es el capítulo que debiera ser publicado en Japón después de la Golden Week, sin embargo en ocasiones se presentan filtraciones tempranas. Por otro lado, esto implicaría dos semanas sin manga :nonono:
 
CHICOS, BASTA!!
:idolo: Kaido sama haciendo su aparición el día de su cumpleaños
Spoilers del próximo manga
- Capítulo 825: "El cuento ilustrado en "The World"".
- En la portada tenemos la isla del cielo "Weatheria".
- Vito revela la leyenda tras "Germa 66".
- Germa 66 era un ejército demoníaco que luchó duramente con los Marines en el pasado. Basándose en esos enfrentamientos, la Marina creó historias famosas entre la gente sobre los "Héroes" de la Marina.
- Estas historias ilustradas fueron publicadas en "The World" (un periódico internacional).
- "El valiente guerrero que podía andar sobre el mar llamado "Sora", junto a la alianza ROBO y al duque Kanome, se enfrentaron a ejército demoníaco de Germa 66".
- Estas historias tienen fans por todo el mundo.
- Esencialmente eran leyendas para lavar el cerebro a la gente en favor de la ideología de la Marina.
- Sanji está conectado con todo esto.
- Un asesino de la tripulación de Capone llamado "Goti" está enfurecido con Sanji, tanto que ni Vito puede pararle (Goti tiene un brazo-robótico parecido al de Zephyr de Film Z).
- Una mujer idéntica a Lola aparece (ojo, NO es ella) y detiene a Goti que no puede escapar del enfado de chica.
- Pasamos al grupo de Luffy que siguen navegando sin comida y sufren inanición. Luffy, Pedro, Chopper y Brool deciden ponerse a pescar.
- Un pez gigante aparece y consiguen atraparlo. Luffy no aguanta más y se lanza a por él.
- Chopper va a por los libros de cocina de Sanji para ver cómo prepararlo. Luffy no espera y se lo come crudo.
- Tras cocinarlo todos están encantados excepto Luffy, que ha sido "envenenado" por comerse el pez crudo XD. Está medio inconsciente (le sale espuma por la boca XDD).
- Mientras navegan llegan al territorio de Big Mom. Pekoms explica por qué ningún barco que llega a esta zona pude pasar sin el permiso de la Yonkou.
- Bajo el agua hay unos peces con capacidad telepática que mandan señales a los barcos de Big Mom cuando llega algún barco sin identificar.
- Entre la niebla aparece un barco gigante del Germa 66 frente a ellos. En el barco, un tío con las cejas rizadas observa con mirada amenazante al Thousand Sunny...

FIN
Así luciría el wn del Germa 66

HZlBieFi.jpg

(lo negro es una capa de cuerpo entero, como la que usa Dragón).
y así luciría Okami, la mina idéntica a Lola
hrzPSPPE.jpg

Tras este capítulo One Piece descansará una semana. El capítulo 826 se publicará sobre el 19 de Mayo :sm:
 
Última edición:
Tanto odio en el Going Antro, no era lo que teníamos en mente al zarpar </3

En fin, :monomeon: Golden (shower) Week
Estamos en nuestros momentos complicados en el time skip. No importa, lo lograremos :daleoh:
 
Última edición:
Volver
Arriba