• ¿Quieres apoyar a nuestro foro haciendo una donación?, entra aquí.

¿por Qué Dicen Dorama?

sangre_ocular

Bolsa'e caca
Registrado
2004/09/18
Mensajes
35.955
Sexo
Macho
MOH
  1. Especial
¿Por qué la gente que ve esas teleseries asíaticas les dice Doramas? Sí, esa es la palabra que ocupan por eso lares (Que por otro lado, según yo es una variante de la palabra "drama"); es como si viera una serie norteamericana le dijera "sirrie" o, mejor, "Soap Opera". ¿Por qué, ah? ¿Por qué?
 
Qué te importa, wn. Los locos son súper aweonaos, razón que sea será una razón de mierda.
 
Porque es la moda, es la locura :emotidance:
 
Para diferenciarlo de los dramas televisivos de estos lares; para sonar diferente; creerse una nueva tribu urbana.

Los normales les decimos "esa wea asiatica"
 
Porque dicen anime si son series animadas :retard: . Usa la misma logica y tendras tu respuesta
 
Para acotar y diferenciar el lugar de donde provienen poh aweonao.

Dorama: Japón
Drama: Coreano
Teleserie: Latinoamerica
Comedia para las viejas qlas: Chile
Teleserie nocturna: Softporn chilensis

:awesomehands:
 
:idolo:

1340726564.videosOSHIN.jpg
 
Porque así se dice "Drama" en japonés... así lo pronuncian.
En fin, la huea es una telecebolla como todas las demás.
 
Por q son la misma clase de aweonados q dicen q los mangas no son comics :retard:
no por hacerse en lugares diferentes tienen distintos nombres, otakus qls
 
Por q son la misma clase de aweonados q dicen q los mangas no son comics :retard:
no por hacerse en lugares diferentes tienen distintos nombres, otakus qls

1.- el comic es americano, el manga es japones.
2.- el comic se empiesa a leer de derecha a izquiera digamos pagina 1 al 5,, el manga empieza "al reves" y se lee de izquierda a derecha digamos la pagaina 1 del manga seria la pagina 5 en un comic y.
mas claro una revista siempre se empieza a leer desde la portada ubicada del lado derecho, igaul que un comic, el manga la portada la tiene en lo que para los del continente americano seria la contraportada.
3.- el comic todas sus pagina son a color gracias al tiempo que hy entre edicion y edicion, el manga como se publica cada semana no se llega a colorear todas sus paginas y regularmente todas son en blanco y negro.
4.-el comic es infinito hasta el momento de su cancelacion,regularmente el manga simpre se hace un final y si se va a cancelar se le pide al autor que le de un final al manga.
5.- los cartoon basados en comic no son tan populares como los animes basados en mangas.


Se aplica lo mismo a los wns que escuchan otro tipo de música, por qué no le llaman a todo POP? para diferenciar de donde viene.
Está el POP que generalmente se liga a los gringos, el K POP que es koreano, Brit POP que es británico, J POP, japonés, y así con varias weas :tecito:
 
1.- el comic es americano, el manga es japones.
2.- el comic se empiesa a leer de derecha a izquiera digamos pagina 1 al 5,, el manga empieza "al reves" y se lee de izquierda a derecha digamos la pagaina 1 del manga seria la pagina 5 en un comic y.
mas claro una revista siempre se empieza a leer desde la portada ubicada del lado derecho, igaul que un comic, el manga la portada la tiene en lo que para los del continente americano seria la contraportada.
3.- el comic todas sus pagina son a color gracias al tiempo que hy entre edicion y edicion, el manga como se publica cada semana no se llega a colorear todas sus paginas y regularmente todas son en blanco y negro.
4.-el comic es infinito hasta el momento de su cancelacion,regularmente el manga simpre se hace un final y si se va a cancelar se le pide al autor que le de un final al manga.
5.- los cartoon basados en comic no son tan populares como los animes basados en mangas.


Se aplica lo mismo a los wns que escuchan otro tipo de música, por qué no le llaman a todo POP? para diferenciar de donde viene.
Está el POP que generalmente se liga a los gringos, el K POP que es koreano, Brit POP que es británico, J POP, japonés, y así con varias weas :tecito:

un manga es nada más q un comic japones.... tiene sus diferencias de estilo, pero eso no lo convierte en algo totalmente diferente.....
es como decir q las peliculas q se hacen en chile tienen otro nombre por q usan tal o tal tecnica q no usan los gringos....
 
Los japoneses usualmente intercalan algunas vocales pronunciadas muy sutilmente cuando son palabras en otro idioma, no tiene ningún asidero lingüístico, son errores. Por ejemplo, si dicen Merry Christmas suena como Meri Kurisumasu. "Book" sonará como Buku. Y así.

Y como la gente no sabe que eso es un error, lo sigue repitiendo.
 
Volver
Arriba