• ¿Quieres apoyar a nuestro foro haciendo una donación?, entra aquí.

Tema oficial: Gabriel Boric Presidente. 2da Parte.

Estado
No está abierto para más respuestas.
a reinventarse nomas, al igual q las tens despedidas

o sea, esta la posibilidad de alguien haya tenido que pasar, en teoría, de maraquear a trabajar como tens para luego volver a maraquear (?)
:idolo: el ciclo de la vida

Marcel en reunión con inversionistas:



Demás que se me pasaron varias weas que no entendí, pero aquí va mi transcripción:

I think this is a good question but you need (to) considerate all the risks involved if you go offside (imagino que el quiso decir outside, aunque eso igual está mal, podría haber usado abroad) of Chile and if you don't have ¿enough and over? successful people yourself because you are ... in other country you don't have ¿super of assistant? for your family.
If you tell me to take ¿with/what? English level is enough for develo(ping) a life in other country, I think you're making a big mistake. Maybe you have some saving(s) for (inaudible) accommodation the first month in other country like United Kingdom, Australia, New Zealand, USA, but If you don't find (a) job quickly you spend all your saving(s) in the first month. In summary I think ¿take/the? good English level isn't enough for this kind of challenger (debería ser challenge)


Grammar: as the peak
Vocabulary: as the peak
Fluency: He tried, but equal, as the peak
Pronunciation: Insulting :sisi3:
 
o sea, esta la posibilidad de alguien haya tenido que pasar, en teoría, de maraquear a trabajar como tens para luego volver a maraquear (?)
:idolo: el ciclo de la vida



Demás que se me pasaron varias weas que no entendí, pero aquí va mi transcripción:

I think this is a good question but you need (to) considerate all the risks involved if you go offside (imagino que el quiso decir outside, aunque eso igual está mal, podría haber usado abroad) of Chile and if you don't have ¿enough and over? successful people yourself because you are ... in other country you don't have ¿super of assistant? for your family.
If you tell me to take ¿with/what? English level is enough for develo(ping) a life in other country, I think you're making a big mistake. Maybe you have some saving(s) for (inaudible) accommodation the first month in other country like United Kingdom, Australia, New Zealand, USA, but If you don't find (a) job quickly you spend all your saving(s) in the first month. In summary I think ¿take/the? good English level isn't enough for this kind of challenger (debería ser challenge)


Grammar: as the peak
Vocabulary: as the peak
Fluency: He tried, but equal, as the peak
Pronunciation: Insulting :sisi3:
:ohno:
 
o sea, esta la posibilidad de alguien haya tenido que pasar, en teoría, de maraquear a trabajar como tens para luego volver a maraquear (?)
:idolo: el ciclo de la vida



Demás que se me pasaron varias weas que no entendí, pero aquí va mi transcripción:

I think this is a good question but you need (to) considerate all the risks involved if you go offside (imagino que el quiso decir outside, aunque eso igual está mal, podría haber usado abroad) of Chile and if you don't have ¿enough and over? successful people yourself because you are ... in other country you don't have ¿super of assistant? for your family.
If you tell me to take ¿with/what? English level is enough for develo(ping) a life in other country, I think you're making a big mistake. Maybe you have some saving(s) for (inaudible) accommodation the first month in other country like United Kingdom, Australia, New Zealand, USA, but If you don't find (a) job quickly you spend all your saving(s) in the first month. In summary I think ¿take/the? good English level isn't enough for this kind of challenger (debería ser challenge)


Grammar: as the peak
Vocabulary: as the peak
Fluency: He tried, but equal, as the peak
Pronunciation: Insulting :sisi3:
La wea innecesaria conchatumare :lol2:, tu wea es tan cringe como el weta aspiracional de impedanci hablando spangliCH :sisi3:
 
o sea, esta la posibilidad de alguien haya tenido que pasar, en teoría, de maraquear a trabajar como tens para luego volver a maraquear (?)
:idolo: el ciclo de la vida



Demás que se me pasaron varias weas que no entendí, pero aquí va mi transcripción:

I think this is a good question but you need (to) considerate all the risks involved if you go offside (imagino que el quiso decir outside, aunque eso igual está mal, podría haber usado abroad) of Chile and if you don't have ¿enough and over? successful people yourself because you are ... in other country you don't have ¿super of assistant? for your family.
If you tell me to take ¿with/what? English level is enough for develo(ping) a life in other country, I think you're making a big mistake. Maybe you have some saving(s) for (inaudible) accommodation the first month in other country like United Kingdom, Australia, New Zealand, USA, but If you don't find (a) job quickly you spend all your saving(s) in the first month. In summary I think ¿take/the? good English level isn't enough for this kind of challenger (debería ser challenge)


Grammar: as the peak
Vocabulary: as the peak
Fluency: He tried, but equal, as the peak
Pronunciation: Insulting :sisi3:
marge-simpson-the-simpsons.gif
 
Estado
No está abierto para más respuestas.
Volver
Arriba