• ¿Quieres apoyar a nuestro foro haciendo una donación?, entra aquí.

sienten rabia o cringe cuando un wn habla ingles?

Yo digo repelus en lugar de cringe.

Soy más siútico.
 
me refiero a los weas que hablan fluidos como que actuan de una manera muy falso :orejon:
taxi-driver.gif

:cafe3:
 
Indio reculiao, lo que sientes es envidia, estás igual que los flaites del apruebo con la webada de la dignidad, que solo es envidia hacia el que pudo conseguir un mejor nivel de vida.
 
hay un tipo de weona hoy en día que siempre mezcla el español con inglés por moda, es raro pero causa rechazo. Del mismo ambiente están los gays que hacen lo mismo, creerse bacán por que usan expresiones de sus artistas gringos
No acostumbro a felicitar mujeres... pero usar un tema de idioma para denostar otras minusvalidas, huecos y retrasados sin que nadie los haya nombrado.

clap-applause.gif


Siga así.

Respecto al tema, en mi entorno nadie habla inglés. Pero me cae bien el wachu

 
no para nada, me da igual
es mas me recuerdo que en epocas universitarias le daba a una que estudiaba traduccion en ingles y al pegarse su polvo gritaba hueas en ingles y de verdad que manera de culiar esos fines de samana
 
Pregúntale al experto



Para variar otro tema de mierda creado por el SRL acuenta :qloco:
 
Puta a mi se me olvidan unas palabras en español , ahi me qieda claro que soy muy weon para tener 2 o mas idiomas en mi cabeza xD
 
Da lo mismo si habla inglés fluido o no. La wea es innecesaria entre 2 hispano parlantes nativos a menos que estés en un entorno academico o practicando para alguna wea.

Quedan de weones y/o sobraos weones curaos hablando inglés, weones diciendo "ay, no me acuerdo cómo se dice esa palabra en español", weones modo Spanglish.

Los sacos de weas les dices que sabes inglés y tratan de medirte altiro por si te pueden cagar.

:monomeon: mentalidad de pendejos que quieren quedar de winner meando al resto.

Mucho texto.
Ohhh si.
Esta weá la conté en el tema de los aspiracionales.
Iba en un vuelo stgo-iqq (pagado por la pega), había un saco e' pelotas que se fue TODO el viaje hablando de lo pulento que era, que era asesor de un senador, que era el mejor de su clase, que ganaba mucha plata (eso lo repitió varias veces)... csm no tenía audífobos para aislarme... a mi lado, había una pareja con toda la pinta de gringos, la señora estaba entera de potable y los saludo pa cachar si hablaban inglés u otro idioma, me responden con un amable Hi!. Y de ahí en adelante nos pusimos a conversar. Eran canadienses e iban a arica para pasar al Perú y de ahí al Cuzco... hablamos caleta, ya a punto de bajar... el mate weas cachó que la pareja estaba hablando amablemente y el culiao se mete a la conversa con un "good morning, i speak inglish"... csm, me dió vergüenza ajena la weá, lo saludaron, no pudo segur hablando porque la gente avanzaba en la fila y el culiao quería seguir ahí dando vergüenza.. me despedí deseándomes la mejor de las suertes.
En fin, quedó mucho texto, aplicaré spoiler.
 
Depende, si no se abusa no tengo problemas. Yo hablo inglés (no bilingue, pero avanzado) y la verdad uso la menor cantidad de inglés posible en mis conversaciones, a menos q sea un tema de pega en donde no existe una palabra tan adecuada en español... por ej si estoy en reu con Marketing y queremos hablar de la marca y como posicionarla mejor, puedo sugerir que hagamos "branding" de la misma en los productos q vendemos (por ej poner el nombre en las servilletas), la traducción correcta de eso sería "marquear", pero no existe que yo sepa.

Ahora, cuando son weones q hablan todo el día de forma cotidiana "ov que heavy, eso es muy IN" ahí ya me entra a dar verguenza ajena.
 
Volver
Arriba