• ¿Quieres apoyar a nuestro foro haciendo una donación?, entra aquí.

Ayuda con traducción Ingles

Y estaba jugando sola al tenis la weona?. No tiene sentido.

Sue said she was playing tennis when her husband arrived, but she actually was having sex in the court with her friend Samantha. Her husband asked her for the divorce. In effect, she kept the car, the house and the children. Sue is now a feminist activist, who fights against the patriarchy.

Ahí está bien la wea.
 
Última edición:
deja llamar un experto @Don_Waka :ear:


yo le pondria : Sue wants to fuck with a donkey when she play tennis , before her husband arrived with his friends to made a big orgy with his big cock and a few latinas
 
Si estás viendo pasado simple, entonces lo más lógico es que la respuesta sea pasado continuo para mostrar la oposición de una acción en progreso (Sue was playing) vs una acción que interrumpe la acción en progreso (when her husband arrived). Si estuvieras viendo algo más complejo podría ser pasado perfecto continuo, pero no es la situación.

:monomeon: cursos online
 
Sue will drill the raquet on herself for detroit like the chilean Kurnikova
 
Tampoco. Al final no le puse nada, la envié y me salio correcto. Una mierda de curso
Compadrito y ud está pagando por ese curso online???? porque de ser así definitivamente hubiera sido mejor un profe particular.

A propósito cuando se estudia el uso del pasado simple y pasado continuo, es muy util recordar que cuando esta la palabra while lo que sigue va en pasado continuo y lo que sigue despues de when en pasado simple
ejemplo
I was having fun at the party WHEN the fight started
I went to the supermarket WHILE you were sleeping
 
Última edición:
muy rebuscada la wea,la respuestas mas logicas ya te las dijieron,buscate otro curso mejor
 
Me huele a esas ofertas weonas de Groupon de cursos enteros por 10 lucas.
 
Volver
Arriba