• ¿Quieres apoyar a nuestro foro haciendo una donación?, entra aquí.

¿Por qué los huasos le hacen la desconocida al italiano y dicen que es lo mismo que un completo? A.K.A. Guerra Civil Eterna Santiago vs Regiones

Estado
No está abierto para más respuestas.
ayer viaje fuera de Santiago y anduve en Valpo. Al ir a almorzar, fuimos a un local y como vi que me faltaba algo, me pare, fui al meson y sostuve una breve conversacion con una extranjera autoctona del plan.

yo, la amable Santiaguina con un vaso de bebida en la mano: buena mujer, seria tan amable por favor de facilitarme una pajita?
huasita del plan: :jmmm:
yo, con la ilimitada paciencia de una ciudadana de Chile (o sea Santiago): no se preocupe buena senora, me puede dar una pajita?
huasita del plan: :jmmm:

Pasan unos segundos, y me pasa unos satchet de aji
yo: :jrepfff:
ella al ver que no los tomo del meson: :jmmm:

Entonces recorde este tema, que es como un diccionario Chileno-Huaso / Huaso-Chileno y puse en uso los conocimientos de los idiomas que se hablan fuera de Chile.

yo, con una amable sonrisa: no senora, necesito una bombilla, me podria facilitar una?
ella: :jijiji: ahhhh ahora si (me entrega una). Lo que pasa es que por aca les decimos bombillas, y por eso no le entendia la otra palabra. Pense que necesitaba aji :rojo::verguenza:
yo dandole una mirada llena de piedad y entendimiento: no se preocupe buena campesina del plan, gracias al antro, entiendo su dialecto

Despues pense que deberia haber hecho el experimento y haber pedido un completo, para ver que me traian :lol2: :lol2:

:idolo: este tema :idolo:
:idolo: no salga de Chile sin leer este tema :idolo:

Oye pero si en Santiago SI le decimos "Bombilla", tu me pides una pajita y yo soy el mozo, te la echo en la cara :lol2:
 
ayer viaje fuera de Santiago y anduve en Valpo. Al ir a almorzar, fuimos a un local y como vi que me faltaba algo, me pare, fui al meson y sostuve una breve conversacion con una extranjera autoctona del plan.

yo, la amable Santiaguina con un vaso de bebida en la mano: buena mujer, seria tan amable por favor de facilitarme una pajita?
huasita del plan: :jmmm:
yo, con la ilimitada paciencia de una ciudadana de Chile (o sea Santiago): no se preocupe buena senora, me puede dar una pajita?
huasita del plan: :jmmm:

Pasan unos segundos, y me pasa unos satchet de aji
yo: :jrepfff:
ella al ver que no los tomo del meson: :jmmm:

Entonces recorde este tema, que es como un diccionario Chileno-Huaso / Huaso-Chileno y puse en uso los conocimientos de los idiomas que se hablan fuera de Chile.

yo, con una amable sonrisa: no senora, necesito una bombilla, me podria facilitar una?
ella: :jijiji: ahhhh ahora si (me entrega una). Lo que pasa es que por aca les decimos bombillas, y por eso no le entendia la otra palabra. Pense que necesitaba aji :rojo::verguenza:
yo dandole una mirada llena de piedad y entendimiento: no se preocupe buena campesina del plan, gracias al antro, entiendo su dialecto

Despues pense que deberia haber hecho el experimento y haber pedido un completo, para ver que me traian :lol2: :lol2:

:idolo: este tema :idolo:
:idolo: no salga de Chile sin leer este tema :idolo:

Hermanita, andaba pidiendo que le hicieran una pajita en un restaurant? No me diga que es otra antroniana con sorpresa?
 
Santiaskino feliz de poder lavarse el poto depues del corte de agua a causa de las moderadas lluvias que siempre dejan la caga en el mierdal de capital que tenemos.


Tengo parientes en el sur de Chile q aún no tienen agua, la wea sale de un pozo con motor eléctrico, cuek
 


Nada mas que agregar cimpadrito. :clapclap:


EDIT: Si algo mas.

Repleto :clapclap:
photo0jpg.jpg
 
Estado
No está abierto para más respuestas.
Volver
Arriba