• ¿Quieres apoyar a nuestro foro haciendo una donación?, entra aquí.

Aguante Chespirito: 10 cosas que quizá no sabías del “Chavo del Ocho”

Chespirito
Chómpiras
Chavo
Doctor Chapatín
Chapulín
Chaparron
Chimoltrufia
Chilindrina

¿Están relacionados todos estos nombres de personajes con el lenguaje Chilango? La respuesta con buena fuente será premiada con un 'Se Agradece'.

Algo así como la canción de Café Tacvba, Chilanga banda.



las "Ch" del comienzo de los nombres es por "Ch-espirito" y el nombre Chespirito es por que es se sentía un pequeño Shakespeare, y por fonetica en ves de "Shakespirito" se puso "Chespirito", eso lo explico el en una entrevista que le preguntaron lo mismo que tu ;)
 
:maestro:El chavo del 8 :maestro:


:ohno: Megavision que repite la wea hasta el cansancio e incluso repite el capitulo la misma tarde
 
yo pensaba que "La Torta de Jamón" era un picante Pan con chancho xD jaajajjjaa por eso le daban tanto color po wn...
para esos años es como si un niño pobre Chileno se comiera un Churrasco Italiano :baba:
 
Cómo se llamaba ese capítulo donde el chavo, la chilindrina y el kiko entraban al sótano de la bruja del 71 y la weá estaba como poseída? :ear:
 
:idolo: esqueleto rumbero, patas de chichicuilote, lombriz de aguapuerca, etc
 
:idolo: "Yo le voy al necaxa"


Él por ejemplo no le va al necaxa

24cgspy.jpg



:troll:
 
el que no sabe las historias del chavo no tuvo infancia... Todo ya lo sabia
 
También era un troll :lol2:


  • Chavo: ¡Aquí están sus aguas frescas!..¡Calmaaan el calor!..¡Aquí están sus aguas frescas!
  • Quico: ¡Aguas Frescas!..Exactamente lo que yo queria...¿A Como son las de a peso?
  • Chavo: Pos, a peso menso
  • Quico: Ah pos sí... dame una de piña
  • Chavo: No, no hay de piña, nada más hay de jamaica, limón y tamarindo
  • Quico: Bueno dame una de jamaica... y otra de piña
  • Chavo: Que no hay de piña
  • Quico: Bueno entonces dame una de jamaica... otra de tamarindo....y otra de piña
  • Chavo: ¡Que no hay de piñaaa!
  • Quico: ¡Bueno no te enojes!.. total dame la de piña y ya
  • Chavo: Me vuelves a pedir de piña y te descalabro los cachetes
  • Quico: Bueno pos.. ¿De que tienes?
  • Chavo: Jamaica, limón y tamarindo
  • Quico: ¿Piña no?
  • Chavo: ¡No!
  • Quico: ¿Seguro?..¿Ya preguntaste?..
  • Chavo: ¡Pos, yo las hice!
  • Quico: Esta bien, esta bien...a ver de que me darás. ¿Tú de cual me recomiendas?
  • Chavo: La de piña...Ay no, no...¿Ya vés lo que me haces decir menso?
  • Quico: Pues bueno, bueno esta bien....Yo quiero de esta
  • Chavo: No, no de esa no
  • Quico: Porque no me vas dar de esa. Me tienes que dar de esa..¿como no?..yo soy el cliente.. ¿como no?
  • Chavo: no de esa no...
  • Quico: ¡¡Ay... Ya callate, callate, callate que me desesperas!!..¡Como yo soy el que va a dar el peso, yo voy a tomar el agua que me de mi regalada gaaaana!..¡Quítate! ¡Faltaba más...qué no! Ah, pos no más este!
  • Chavo: Pero esa es la agua que usamos para lavar los vasos sucios
 
Don Ramón - Profesor Jirafales (Ayuda a Don Ramón para declarar su amor a Doña Florinda)[editar]
  • Prof. Jirafales: Don Ramón... Estoy enamorado
  • Don Ramón: Ya le dije que yo le voy al Necaxa...
  • Prof. Jirafales: Estoy enamorado de una mujer.
  • Don Ramón: ¡¡Ahhh!!...¡¡Ayyyy!!... bueno, pero, caray, profesor pues, eso, eso no es ningún problema profesor... eso, eso... digo, digo... Eso no es ningún problema, todo el mundo se enamora de una mujer.
  • Prof. Jirafales: Todo el mundo no. Yo conocí a alguién que se enamoró de un hombre...
  • Don Ramón: ¿Quién?
  • Prof. Jirafales: Mi mamá... Pero el problema es que yo estoy enamorado de la mujer más divina del mundo.
  • Don Ramón: Ah... pillín... con que dándole calabazas a Doña Florinda... ¿no?
  • Prof. Jirafales: Señor mio, la mujer a la que me refiero es precisamente Doña Florinda. La mujer más divina del mundo
  • Don Ramón: No, no en serio, en serio, en serio... abiéntese, profesor...
  • Prof. Jirafales: Estoy hablando en serio
  • Don Ramón: Allá usted, allá usted...um..pero, ¿cual es su problema?
  • Prof. Jirafales: Pues el problema esta en que no le he podido declarar mi amor
  • Don Ramón: ¡Ah!...vo a creer... jajajaja...
  • Prof. Jirafales: De veras, Don Ramón, es que... yo siempre he sido muy corto.
  • Don Ramón: Pos, ¿Como serán lo quién, say?
  • Prof. Jirafales: ¡Corto de carácter!
  • Don Ramón: No, no, si entiendo... bueno, pero yo que tengo que ver en todo esto, profesor
  • Prof. Jirafales: Bueno, Don Ramón, pues... usted es un hombre de mucha experiencia en esta clase de asuntos y... yo me atreví a pedirle su consejo.
  • Don Ramón: Eso si, usted sabe, uno no tiene la culpa que las mujeres se enamoren de uno, todo es cuestión de nacer con un cierto atractivo masculino.
:idolo:
 
Ese dato es erroneo, para los que nos acordamos del capitulo de los platillos voladores y espiritus chocarreros Don Ramón con sonambulismo va a dejarle un plato al Chavo en la madrugada... Osea, el Chavo DORMIA AHÍ (al menos en ese capitulo).
farso farso farso.... Don Ramón le dejaba platos ahí, pero el chavo NUNCA estuvo en el barril, sino que encontraba esos platos al otro día.
 
Don Ramón

  • "Tiene usted mucha barriga, Señor Razón" (Variable según la situación)
  • "¡Ya cállate, cállate, cállate que me desesperas!" (Cuando le pregunta al Chavo de lo que dijo Doña Florinda porque le quitó su guitarra, dice que no, pero se le enreda diciendo: "Que dice Quico, que le dice a su mamá..." repitiéndolo)
  • "¿Me está amenazando de barriga, Señor Muerte?"
  • "Mire, señora... en primer lugar ningún trabajo es malo... lo malo es tener que trabajar... en segundo lugar no soy ropavejero... soy agente especializado en compra y venta de artículos para el hogar... y en tercer lugar... A usted qué le importa?"
  • "Mira, Chavo, te lo advierto... si le pegas a Quico con la resortera... te doy un premio..."
  • "Para que tú sepas... yo estuve 9 años en el colegio!... 8 años en primero... y 1 en segundo."
  • "Ningún Don Ramón/Papi, ¡Señor Profesor!" (Cuando reemplaza al Profesor Jirafales y éste va a hablar con Doña Florinda)
  • "Sombreeeros, boteeellas y rooopa usaaada que veeenda..." (Cuando trabaja de ropavejero)
  • "Óyeme, óyeme... por si no lo sabes... Cristóbal Colón fue el conquistador de México... digo... hay que estudiar ¿no?"
  • "Caray, Profesor Jirafales... por cien pesos... soy capaz de hacer hasta de Sofia Loren"
  • "No, en el Monte de Piedad no hay animales... hay algunos coyotes, pero bueno..." (El Monte de Piedad es la casa de empeño más grande de México, donde dan una nota por los articulos empeñados, el valor y el tiempo para retornar el valor. Los coyotes son individuos que compran estas notas. Coyote es una persona que ayuda a conseguir algo, de manera ilegal)
  • "Si viene la vieja chancluda... le dicen que me morí"
  • "Es que no pude conseguir ninguna recomendación de mis patrones porque el último que tuve se murió hace 20/45 años..."
  • "¡Tomaaaaa!" (Cuando le pega al Chavo)
  • "¡Si serás!, ¡Si serás!"
  • "¡Íiiiiiiiiiiiii!" (Cuando llora)
  • "¿Ma?, ¿Pos 'Ora?" (Cuando se le pierde algo que estaba en su sitio)
  • "Pe-pe-pe-pe-pe-pe-pe-pe-pe-pe..." (Remedando al Chavo luego de un coscorrón)
  • "Y no te doy otra nomás porque..." (Al Chavo luego de darle un coscorrón)
  • "¿Eres así de bruto o estás haciendo méritos?"
  • "E-je" (Lo hace para llamar la atención de uno)
  • "¿Qué pasó? ¿Qué pasó? ¡Vamos ayy!"
  • "Con permisito dijo Monchito, y se fue a tomar un cafecito" (Típica excusa para escaparse del Señor Barriga o de Doña Cleotilde)
  • "¡Hey, heeeeeeeeey, mira bonito!" (Lo hace para llamar toda la atención de alguien que tomaba algo de su pertenencia)
  • "¿Que pasó, que pasó? ¡Vamos ayy! Yo le voy al Necaxa "
  • "¡Me lleva el Chanfle!"
  • "La venganza nunca es buena, mata el alma y la envenena" (Cuando trabaja de zapatero)
  • "¿La mujer de quién?/¿De parte de quién?" (Típicas preguntas que hacen luego de quedar medio atontado por la cachetada de Doña Florinda)
  • "¡Tenía que ser el Chavo del Ocho!" (Cuando le descubre una travesura del Chavo o éste le pega sin querer)
  • "¿Y luego por qué te pega uno, Chavo?"
  • "¡A la casa!" (A la Chilindrina)
  • "¿Tú eres bruto de nacimiento o ya naciste así?"
  • "¡Fuera de aquí!, ¡Fuera!, ¡Fuera!, ¡Fuera!, ¡Fuera!, ¡Fuera!"
  • "Mire, yo puedo explicarle todo."
  • "Bueno, no nos vamos a poner a discutir por veinte centavos..."
  • "Oye, Chavo, ¿Te quieres ganar 1 peso/2 pesos/45 centavos/20 centavos? (Variable según la solicitud de ayuda)
  • "Yo le voy al Necaxa" (Esta frase significa que se considera "diferente" o "fuera de lo común". El Necaxa es un equipo que no tiene mucha afición y menos la tenía en esa época, dominada por el América).
  • "¡Mira nada más, mira nada más!"
  • "¡Vieja Chancluda!" (A Doña Florinda)
  • "¡Y siguen bastos!"
  • "¿Se va a mudar de la vecindad?" (Cuando Doña Cleotilde le dice que tiene buenas noticias sobre ella o sobre Doña Florinda)
  • "No la... (Sí la...) Ya la..."
  • "Otra vez la burra al trigo"
  • "¡Mira, mejor cállate!"
  • "Ningún trabajo es malo... lo malo es tener que trabajar"
  • "Así se me han perdido muchos"
  • "De mejores casas me han corrido"
  • "Digo, hay que estudiar, ¿No?"
  • "Le juro que mañana le pago la renta"
  • "¡Chanfle!"
  • "Cuando el hambre aprieta, la vergüenza afloja"
  • "¡Yo soy pobre pero honrado!"
  • "¡Muy bien, muchachito! Muy bien..."
  • "¿Estos niños son el futuro de México? Ya estuvo que volvemos a perder con Túnez" (Esta expresión se usó en un capítulo de 1978, y alude a la derrota de México ante Túnez. El equipo fue la sorpresa del mundial de ese año en el grupo B, pues solo la impericia de sus delanteros ante Polonia impidio que clasificaran a la segunda fase)
  • "¿Y yo que culpa tengo?" (Cuando el Profesor Jirafales le dice "Yo soy pedagogo")
  • "No te doy otra nomás porque mi abuelita..." (Dependiendo de la situación)
  • "¡Míralo, míralo!"
  • "Cuando dicen que debemos amar a nuestros enemigos". "Quisiera ser enemigo de Angélica María... y de Victor Jara" (Angélica María y Victor Jara era unos populares actores mexicanos, que en esa época eran el amor platónico de muchos hombres por su físico)
  • "Pero... ¿Qué tiene que ver la religión en esto?" (Cuando le dicen una palabra que no entiende)
  • "Y de los buenos, Chavo, yo fui campeón de los barrios en el año de mil novecientos qué te importa" (Cuando el Chavo le pregunta "¿Usted fue boxeador?")
  • "¡Que feo, viejo mano!
  • "¿Qué me ves, Flipper? (Por la serie de TV del mismo nombre, muy popular en México en la década de los 70)
  • "¿Cuántas veces les he dicho que Doña Cleotilde/la Señorita Cleotilde no es ninguna bruja? (A los niños cuando le dicen bruja a Doña Cleotilde)
  • "Monterrey..!!!.... Monterrey..!!!" (Cuando quiere distraer al Señor Barriga para que no le cobre la renta, haciendo barra a su equipo de fútbol favorito)
  • "¿Quieres que me quite el cinturón?" (Amenazando a la Chilindrina con pegarle)
:lol2:
 
Ya llego el platilloooooo voladooooooooor :lol2:


:idolo: Ron Damon
 
Volver
Arriba