• ¿Quieres apoyar a nuestro foro haciendo una donación?, entra aquí.

Coa en Inglés

Coa? no sé


Pero en las ciudades del norte de Inglaterra (Manchester, Leeds, Liverpool, Newcastle, etc) se habla un inglés bastante particular (acentos flaytes pa los estándares del londinense cuico) y tienen muchas palabras "locales" que nadie que no sea de esa ciudad entendería. En la zona este de Londres pasa lo mismo con el Cockney


P.D: Después de ver todas las temporadas de "Shameless" (no la versión mierdera gringa), se me hizo más fácil entender el acento británico flayte de Manchester que el acento de USA (una mierda insufrible)...
 
Asumo que la mayoría de las frases usadas por los niggas, yioooooou, bae, bruh
 
Hey you black people. Fo shizzle my dizzle, with the niggas of my hizzle
Esas weas escuchaba hablar a los nigros del bus de mi colegio

Y los que dicen niggers en todos lados y la f word después de cada palabra
:emotidance: welcome to Tijuana

Enviado desde mi HTC Desire 626s mediante Tapatalk
 
WADUP NIGGA DIS SHIT IS LIT, LEGIT, AINT NO COP GONNA MESS WID MA BUSSINESS
 
OWEN
1.
A fusion of the words Owen and owned. Generally speaking, the result of one individual being completely wrong in any given situation and someone else (either named Owen, or with Owenesque qualities) calling them out on it, thus exposing the individual's lack of knowledge, and surplus of foolishness. Can also be used to expose lack of skill, wit, and/or anywhere else the word owned could be used.

PatoAparato seal of Approval
latest
 
Las palabras,por lo que sé,se dan mas en ciudades o estados.Tipo,california tiene sus palabras,texas su acento,nueva york también etc etc. Así que es dificil de responder.
 
Volver
Arriba