• ¿Quieres apoyar a nuestro foro haciendo una donación?, entra aquí.

Resuelto de donde viene esto

Walter Nelson

Berto 2022
Registrado
2018/06/24
Mensajes
4.389
Sexo
Macho
desvelado en madrugada me encuentro con un capitulo south park en que esta basado en la vida real la forma en que dicen quitan trabajos?
 
huaso culiao tonto


El 28 de abril del 2004 salió al aire el sexto capítulo de la 8va temporada de South Park, titulado "Goobacks", una sátira al reclamo de los gringos hacia los extranjeros que según ellos les "robaban los trabajos".




En el episodio los inmigrantes son representados por los goobacks, supuestos hombres del futuro que regresan al presente a travez de un portal para buscar trabajo, ya que como lo explican los noticieros de South Park si trabajas por unos centavos en el presente, al llevarlos al futuro serás mucho mas "adinerado", similar a lo que sucede con los inmigrantes en USA al enviar los dolares a sus países de origen.



La frase del episodio "they took our jobs!" (quitan trabajos), normalmente mal pronunciada, proviene de uno de los mas rebuscados reclamos por parte de los gringos ante su descontento por la cantidad de extranjeros en su país, alegaban (y alegan) que debido al aumento de inmigrantes es mas difícil conseguir trabajos, lo cual se ha demostrado que en parte es un mito y que no es mas que un pretexto para mostrar su descontento.

In "Goobacks", time-traveling immigrants come from the year 3045 to find work. The immigrants work for such a small amount of money that companies start firing off all of their employees to hire the immigrants. Later, at a meeting about the immigrants, the foreman, Darryl Weathers, angrily exclaims "They took our jobs!". This leads the other workers to also use the term. Others also say 'Dey took er jerbs!" and others paraphrased and mispronounced claims using heavy accent as such. Apparently the intention being to indicate the members of the union are complete rednecks.
 
huaso culiao tonto


El 28 de abril del 2004 salió al aire el sexto capítulo de la 8va temporada de South Park, titulado "Goobacks", una sátira al reclamo de los gringos hacia los extranjeros que según ellos les "robaban los trabajos".




En el episodio los inmigrantes son representados por los goobacks, supuestos hombres del futuro que regresan al presente a travez de un portal para buscar trabajo, ya que como lo explican los noticieros de South Park si trabajas por unos centavos en el presente, al llevarlos al futuro serás mucho mas "adinerado", similar a lo que sucede con los inmigrantes en USA al enviar los dolares a sus países de origen.



La frase del episodio "they took our jobs!" (quitan trabajos), normalmente mal pronunciada, proviene de uno de los mas rebuscados reclamos por parte de los gringos ante su descontento por la cantidad de extranjeros en su país, alegaban (y alegan) que debido al aumento de inmigrantes es mas difícil conseguir trabajos, lo cual se ha demostrado que en parte es un mito y que no es mas que un pretexto para mostrar su descontento.

In "Goobacks", time-traveling immigrants come from the year 3045 to find work. The immigrants work for such a small amount of money that companies start firing off all of their employees to hire the immigrants. Later, at a meeting about the immigrants, the foreman, Darryl Weathers, angrily exclaims "They took our jobs!". This leads the other workers to also use the term. Others also say 'Dey took er jerbs!" and others paraphrased and mispronounced claims using heavy accent as such. Apparently the intention being to indicate the members of the union are complete rednecks.
 
El zurdo ridiculizó todo lo que pudo a los fachos que aducían esto, avalados todos ellos por la siniestra maquinaria comunicacional que blanqueaba la inmigración descontrolada, y ahora vemos que los "racistas" teníamos razón.

:cafe3:
 
si cacho ese capitulo tambien hay uno mas nuevo en el que los inmigrantes mexicanos buscan trabajo y cartman aprovecha eso.

 
Volver
Arriba