• ¿Quieres apoyar a nuestro foro haciendo una donación?, entra aquí.

Doblaje ¿Latino o España?

¿Español?

  • Latino

    Votos: 54 87,1%
  • España

    Votos: 13 21,0%

  • Votantes totales
    62
  • Encuesta cerrada .
Prefiero español latino, por la misma razón no veo el nefasto noticiario de TVN

Enviado desde mi x386 con CTC Reuna
 
con decirte que le piratee unas pelis dobladas en ezpañol peta zeta a una amiga española....y me pidió que porfis fuera en latino porque no les entendía ni cresta :lol2:
 


:lol2: Asno
:idolo: No proyectez tuz neuraz en mi :lol2:
:idolo: ChanguitoDePelosConUñasLimaLaLeche :lol2:

Obvio que prefiero el latino pero este doblaje es tan hoztia tio que parece parodia...[DOUBLEPOST=1439859261,1439858209][/DOUBLEPOST]
Subtitulado o en latino. Sólo South Park me gustó en español.
En eso te apoyo. La canción de la Mamá de Kyle con censura en latino pierde todo el chiste. Es uno de los pocos que salvan
 
Última edición:
español latino obvio...
veo series con subtitulos, pero no me gusta, hay series o peliculas hechas para que estes siempre pendiente de lo que ocurre en ella o en su escenario, y ponerte a leer subs puede hacer que pases por desapercibido algo importante en la trama..
asi que me quedo con, o saber ingles(o el idioma que se requiera) y ver la peli/serie/anime sin subtitulos, o verla en español latino.
 
:idolo: subtitulos, pero si no hay de otra latino

me acuerdo que vi constantine es coño, formato avi :tata:, puta la wea nefasta :nonono:
 
un caso similar seria cuando MTV compro los derechos de alejo y valentina, pero los dobló al español latino :ohno:

si esos monos hechos con paint triunfaron fue por el sonsonete argaytino en extremo
 
Esa wea no se pregunta po wn , te mereces un ban por la pregunta :sisi:
 
Volver
Arriba