• ¿Quieres apoyar a nuestro foro haciendo una donación?, entra aquí.

Frases bertas y/o de gente tonta

- "Me hiciste el día/la tarde"

Puta que detesto esa frase de mierda que el berterio progre usa bastante actualmente.

Es una traducción de mierda de la frase del inglés “xxxx made my day”, siendo que en español (chileno) tenemos “xxxxx me arregló el día” para decir exactamente lo mismo.

Es un problema realmente berto que traducciones literales del inglés se usen en nuestro castellano cuando tenemos construcciones gramaticales precisas y decentes con la sintaxis propia del castellano para decir lo mismo.

Por suerte en los caribeños es aún peor...pero de a poco se notará su influencia en nuestro español chileno.
 
pero es que esa frase no va en su genesis a el motivo directo de una causa efecto, si no a una cierta vinculacion a posteriori por las consecuencias.

onda se te atraza el vuelo para irte a vivir a otro pais, te retraza combinaciones y reservas.... pero da que en el aeropuerto conoces a la mujer de tu vida y te casas con ella....

a esa accion se refiere el dicho. una intervencion "divina" que mueve las fichas para una consecuencia

Es berta igual :sisi3:
 
- "Cuento corto"
- "Me hiciste el día/la tarde"
- "Me meo" (lo usan para expresar carcajadas y alegría)
- "Alto tema" "Alto culo" (argentinización)
Cuento corto... Arggg esa wea si que es de Berta/Lalo y para rematarla, terminan alargando la historia igual :retard:
 
"Todo se paga en esta vida querida "
"abriguese bien la cara o se le va enchuecar la boca mija"
Llamar ladrón o zapatilla a una extensión eléctrica :qloco:
"se le dió vuelta el Blade" (vieja escuela)

Enviado desde mi Sony Ericsson w310 mediante Tapatalk
 
Volver
Arriba