Marquez del Licor
Ocios@
- Registrado
- 2020/11/16
- Mensajes
- 296
- Sexo
Ahi se las dejo.
Comprar Títulos Originales En España archivos -
www.compradetitulouniversitario.com
Tiene que ser una broma está wea
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Nota: This feature currently requires accessing the site using the built-in Safari browser.
Ahi se las dejo.
Comprar Títulos Originales En España archivos -
www.compradetitulouniversitario.com
Esto a propósito de Elisa Loncón, supuesta PhD en Linguística de la Universidad de Leiden, The Netherlands. Personalmente, siempre creí que la educación superior en el extranjero en los países desarrollados, era terríblemente brígida, pero lo primero que me llamó la atención es que la tesis de la Loncón es en castellano. Se supone que ella es profesora de Inglés, así que no entiendo por qué no escribió su tesis en inglés. Pero bueno, puede que haya buenas razones para eso. Pero lo que me llama aún más la atención, es que su tesis esté escrita en un castellano tan perfecto, cuando todos sabemos que la viejita con cuea habla tres palabras en nuestro idioma. Es prácticamente imposible que alguien con un vocabulario tan limitado haya escrito la obra académica.
Me surgió la duda respecto a la real dificultad de estudiar en el extranjero. ¿Alguna experiencia personal?
Aquí un link para echarle una ojeada a la tesis de la viejuja:
El poder creativo de la lengua Mapudungun y la formación de neologismos | Scholarly Publications
scholarlypublications.universiteitleiden.nl
Tengo varios conocidos, ex compañeros de la universidad y parientes que han ido a hacer magister o doctorados en las Europas y hay de todos los casos . Una ex compañera de la U fue a hacer un diplomado de 6 meses a una universidad pública y prácticamente fue a pasear y alla se volvió feminista, generalmente los posgrados mas penca son en humanidades o ciencias sociales salvó en filosofía y algunos en derecho . Tengo un primo que fue hacer un doctorado en una buena universidad en Francia y así todo no ha podido obtener un trabajo en una universidad pública porque no tiene Pitutos y solo consigue trabajos en universidades privadas haciendo clases a los mechones . No me extrañaría que la Loncon fue a pasear a Holanda y la mostraron con una excentricidad indígena y Sudaca .Tengo una amiga que en estos días defendió su master.
Le pregunte
"Y estás preparada?"
"¿Para que?"
"Para la defensa...debe ser cuatica la comision"
"Nhaaa si es un trabajo"
"O sea ¿no es tesis?"
"Si, pero tenemos que entregar un informe y presentarlo"
"???????"
Luego el dia de la "defensa", me contó quw ya había entregado y que estaba esperando que le mandaran la nota por correo electronico
???????
Hablo de un Master en españa de forma presencial. Hasta ella misma quedaba plop de oo chanta que era (y era en una buena universidad)
pffffffffffff.... la tesis culia era por la morfosintaxis del mapudungun... irrefutable en Países BajosEsto a propósito de Elisa Loncón, supuesta PhD en Linguística de la Universidad de Leiden, The Netherlands. Personalmente, siempre creí que la educación superior en el extranjero en los países desarrollados, era terríblemente brígida, pero lo primero que me llamó la atención es que la tesis de la Loncón es en castellano. Se supone que ella es profesora de Inglés, así que no entiendo por qué no escribió su tesis en inglés. Pero bueno, puede que haya buenas razones para eso. Pero lo que me llama aún más la atención, es que su tesis esté escrita en un castellano tan perfecto, cuando todos sabemos que la viejita con cuea habla tres palabras en nuestro idioma. Es prácticamente imposible que alguien con un vocabulario tan limitado haya escrito la obra académica.
Me surgió la duda respecto a la real dificultad de estudiar en el extranjero. ¿Alguna experiencia personal?
Aquí un link para echarle una ojeada a la tesis de la viejuja:
El poder creativo de la lengua Mapudungun y la formación de neologismos | Scholarly Publications
scholarlypublications.universiteitleiden.nl
Bien ahí petisoLa Elisa Loncon salió elegida de no se que wea por Financial Times po wn .
Toda esa gente es funcional al neo-liberalismo.
Por ej. el hermano está en la Conadi, y se dejan (bah, "gestionan") tierras privadas, siendo que las weás en teoría por su causa "ancestral" deberían ser del pueblo mapuche, el territorio de la nación mapuche.
Y así funciona toda la política pos-noventera y diría que también el país.
Van a la U, no van a clases, milagrosamente se titulan, se van becados, se ganan otra beca en alguna ong y/o fundación, y luego de algún show mediatico en elecciones llegan al gobierno a repartirse el Estado, es decir, la mitad de la economía chilena.
Por eso el gasto en burocracia, sea izquierda o derecha, no para de subir, por eso cambia todo, para no cambiar nada. Economia supuestamente de mercado donde el Estado tiene el 40-60% del PIB...
Fijense que toda esta gente se llama "cuadros" y las forman fundaciones europeas o gringas, tipo fundación Ford, Roda Luxemburgo, otras que son holandesas, y después son los que dirigen el país. Seguramente por eso sacan posgrados en paises europeos o en EE.UU, es todo formación de "cuadros".
Por eso es de un ser ingenuo pensar que el pais esta dividido en derecha o izquierda, simplemente la burocracia es una sola, vela por sus intereses, y en la ultima década ha tenido un éxito rotundo con una franca expansión. Las elecciones no es otra cosa que la pelea por los empleos, subvenciones, licitaciones, etc, con este Estado.
Los mismos viejos de la CEPAL ganan en dolares, financiados por USA, y así se han comprando tremendas casas en las crisis, no viven en la tipica "casita DFL2" del chilenito promedio....
Se acuerdan cuando Parisi en plena campaña decia que estaba en EE.UU porque tenía que trabajar y allá había encontrado un nicho laboral, bueno el resto de candidatos todos eran de estos famosos "cuadros", burocratas por siempre, peleando para la cámara y riéndose en pasillos .
A esa vieja culia le regalaron esa cagá “ad honorem” solo por agenda políticaEsto a propósito de Elisa Loncón, supuesta PhD en Linguística de la Universidad de Leiden, The Netherlands. Personalmente, siempre creí que la educación superior en el extranjero en los países desarrollados, era terríblemente brígida, pero lo primero que me llamó la atención es que la tesis de la Loncón es en castellano. Se supone que ella es profesora de Inglés, así que no entiendo por qué no escribió su tesis en inglés. Pero bueno, puede que haya buenas razones para eso. Pero lo que me llama aún más la atención, es que su tesis esté escrita en un castellano tan perfecto, cuando todos sabemos que la viejita con cuea habla tres palabras en nuestro idioma. Es prácticamente imposible que alguien con un vocabulario tan limitado haya escrito la obra académica.
Me surgió la duda respecto a la real dificultad de estudiar en el extranjero. ¿Alguna experiencia personal?
Aquí un link para echarle una ojeada a la tesis de la viejuja:
El poder creativo de la lengua Mapudungun y la formación de neologismos | Scholarly Publications
scholarlypublications.universiteitleiden.nl
No son ....REALES...el problems es que como es una negocio....TODOS aprueban... Sin Saber ni ingles....pagan los precios y listoPregúntale a @Drkaligulas