• ¿Quieres apoyar a nuestro foro haciendo una donación?, entra aquí.

¿"The Simpsons Movie" o "Los Simpson, La Película"?

cachaneitor dijo:
Prefiero doblada como la dan en el anal 13

chucha...me habré equivocado de foro?..jajajajaj



yo la pienso ver en español......por lo mismo que han dicho muchos... ya estoya costumbrado a las voces que he escuchado por años...y por los avances de la pelicula no me molesta mucho...de hecho no me habia dado ni cuenta que habian cambios..



eso nomas
 
por ser una persona fanatica del doblaje y reconocer un buen o mal doblaje prefiero 10 mil veces verla en ingles... el doblaje de ahora es como el culo...
 
En español, por la costumbre aunque prefiera mil veces el antiguo doblaje ya me acostumbre a este
 
yo tengo de la temporada 1 a la 9 y la voz de humberto beto velez es fenomenal, el muchachito nuevo que es como un ahijado de humberto igual no lo hace mal , pero es algo de acostumbramiento, en todo caso como es dibujo animado tengo que prestar atenciona los detalles y no puedo esta perndiente de la traduccion asi que la primera al español y la segunda al ingles, me acuerdo de un trailer que sale primero la voz del compadre nuevo y despues sale la voz de humberto velez como que las mezclaron....

pd: la voz en ingles de homero es igual de buena y los chistes en ingles igual son entretes
 
CUando estaba sentado en el Cine esperando una pelicula, tomano bebidita y rascandome la guatita pasaron el trailer en español. Es la misma voz de Homero, que si... y si por esas weas misteriosas no es Humberto Blablabla, el weon es muy parecido y no esta nada de mal.

"Lindo cerdito" :lol2:
 
en español!
quien la ha visto?
yo cacho q nadie ,ya q todos estamos esperando las descargas :malosi:
 
Eliza_ dijo:
Creo que por costumbre, esta seria la única película en mi historia que me gustaría ver en español antes que subtitulada.
Prefiero acostumbrarme a 1 o 2 voces nuevas (que igual ya hemos visto en las últimas temporadas) a escuchar sólo voces desconocidas en inglés.

opino igual, esta sera la primera pelicula animada que no me importa verla doblada, total, despues de 18 temporadas en español, ya me da lo mismo...
 
En español, igual da nostalgia la wea, pero como dicen por ahi la esperanza es lo ultimo que se pierde, y quizas! esten en el viejo español!:P

PSDTA: ES BONITO SOÑAR xD
 
me gustaria verla en ingles ...porq las voces en ingles = son buenas..
pero como dicen mas arriba... se pierden muchas tallas buenas

saludos
 
chucha yo no se,
en youtube, vi que hay 3 doblajes si no me equivoco
español latino de mexico y argentina,
y el español obvio españa
este ultimo vale hongo wn
homer en vez de homero, aparte la voz de homero es
como de un retrasado mental..:nonono:

no cacho ire a la suerte de la olla no mas..
espero que sea el doblaje mexicano..:rezo:


saludos.

sorri x el doble post...:P
 
Voy a esperar a ver con qué doblaje la dan. Si es con el nuevo, la veré con subtitulos, afortunadamente no tengo problemas con las voces en ingles y entiendo bien igual el idioma. Si es con el doblaje antiguo. Obvio!!!
 
yo la veria subtitulada
es q simplemente no me acostumbro y no me gustan las voces nuevas.


esa wea no la transo, q lata q las voces q nos acompañaron por 15 aprox. no puedan estar en la pelicula.


SUBTITULADA DE TODAS FORMAS
 
Doblada pueh..!!!

Niuna gracia escuchar D'oh! en lugar de ouggg!!!
 
[ame="http://www.youtube.com/watch?v=-MCeygPCHtE"]http://www.youtube.com/watch?v=-MCeygPCHtE[/ame]
 
Eliza_ dijo:
Creo que por costumbre, esta seria la única película en mi historia que me gustaría ver en español antes que subtitulada.
Prefiero acostumbrarme a 1 o 2 voces nuevas (que igual ya hemos visto en las últimas temporadas) a escuchar sólo voces desconocidas en inglés.

eso mismo...
 
yo prefiero subtitulada...
son demasiado pro los simpson en ingles, es español no le encuentro la gracia....
 
Volver
Arriba