• ¿Quieres apoyar a nuestro foro haciendo una donación?, entra aquí.

El tema de los ñuñoinos y esquizofrenia progre nacional en general

Proximamente en Chile

UZdljKX.png
 
si, es un slang afrikáner que viene de la palabra misma en árabe


Kaffir (/ˈkæfər/),[1] también escrito Cafri, es un exónimo y un insulto étnico; su uso en referencia a los negros es particularmente común en Sudáfrica. En árabe, la palabra kāfir ("incrédulo") se aplicó originalmente a los no musulmanes antes de centrarse predominantemente en los paganos zanj (africanos negros) que eran cada vez más utilizados como esclavos. Durante la Era de la Exploración en la Europa moderna temprana, Se adoptaron variantes del término latino cafer (pl. cafri) en referencia a los pueblos bantúes no musulmanes incluso cuando eran monoteístas. Eventualmente se usó, particularmente en afrikáans (afrikáans: kaffer), para cualquier persona negra durante las eras del Apartheid y Post-Apartheid, estrechamente asociado con el racismo sudafricano, se convirtió en un peyorativo a mediados del siglo XX y ahora se considera extremadamente ofensivo. El discurso del odio. Castigar el uso continuo del término fue una de las preocupaciones de la Ley de Promoción de la Prevención de la Discriminación Injusta promulgada por el parlamento sudafricano en el año 2000 y ahora se aborda eufemísticamente como la palabra K en inglés sudafricano.
 
Volver
Arriba