• ¿Quieres apoyar a nuestro foro haciendo una donación?, entra aquí.

Hunter X Hunter Manga Y Nuevo Animé (comentarios, Capítulos, Debates, Etc)

Subieron a Netflix el Anime de 2011 con doblaje latino, y cambiaron el nombre de casi todos los estilos de Nen y al Deep Purple de :maestro: Morel lo tradujeron como Púrpura Intenso.
 
El pasado 20 de octubre se publicó el volumen # 5 de "Fist of the North Star New Edition" (por su 40 aniversario), donde presentan un comentario de Togashi, el escrito fue a través del obi:



"Estaba completamente absorto leyendo "Fist of the North Star" y copiando su obra de arte una y otra vez.
Soñé con una secuela.
Estoy aquí hoy gracias a este trabajo."

-Yoshihiro Togashi


Naoko Takeuchi y Yoshihiro Togashi visitaron la exposición de "Hokuto no Ken" este lunes 30 de octubre. ¡Dejaron ilustraciones firmadas de Usagi y Gon!

Usagi: "Tetsuo-sensei, fue maravilloso... ♡ Los manuscritos en color son divinos... ♡ Volveré a verlo ♡ ":



Togashi solo dibujó a Gon:



-----------------

 
Última edición:


"La habilidad Nen que a Togashi-sensei le gustaría usar es "Gusano mágico" del undécimo príncipe Fugetsu. Es el tipo de habilidad que le ahorraría tiempo y gastos de viaje. Además, afirma: "Si durante un viaje me revienta la espalda baja, puedo arrastrarme hasta el hospital local".

El comentario fue anunciado en un programa televiso de entrevistas: "Iwakura & Yoshizumi Show", donde Togashi escribe un carta compartiendo varias declaraciones interesantes entre ellos: la idea de que Gon reprobó el examen y fue rechazado, que referencias se basó para crear el origen de Killua, y según la próxima semana se hablará sobre el final de HxH:




Compartieron el video de la primera parte de la carta de Togashi (se puede activar los subtítulos en inglés):



Saludos.
 
Última edición:
No tarda en compartirse el video del programa donde se habla sobre el final de HxH (por parte de la carta de Togashi), de los posibles finales anexo su última opción (en caso de que falleciera antes de terminar la obra, esta sería su oficial conclusión):

La descripción de su final opción "D":



Traducción (no pulida):

Junto al lago, una chica llamada Jin, sosteniendo una caña de pescar, permanece inmóvil. De repente, la caña se agita violentamente y Jin, sobresaltada, exclama: "¡Lo tengo! Tengo al señor del lago!", levanta hábilmente al señor del lago sobre sus hombros y se para frente a una mujer, diciendo: "¡Como prometí, atrapé al señor del lago! Mamá!". Jin se acerca a la mujer y declara apasionadamente: "No debes volver a decírmelo: Debes convertirte en cazadora".

La mujer, sin trucos, asiente con la cabeza. Jin, todavía cargando al señor del lago en su hombro, se aleja. La madre le comenta a su esposo que el sueño de Jin es no abandonar nunca la isla y heredar su lugar. El padre asiente, riendo, y la madre expresa su descontento, diciendo: "Quizá sus deseos cambien más tarde. Pero quiero saber, tú y Jin, ¿por qué son así? seguramente es por la sangre de la abuela Mito y la abuela Noko".

La mujer parece ignorar que la abuela Mito y la abuela Noko no están emparentadas por sangre, y el padre sonríe a sabiendas. La mujer, expresando su deseo como madre, añade: "pero el abuelo Gon era un cazador famoso... Y esta niña se irá algún día de la isla".

Jin insiste: "¡Nunca me iré!", aunque ya no es visible en el corazón del bosque, escucha la conversación de sus padres y responde desafiante. El padre, divertido, dice: "tienes un ojo agudo".

La escena cambia a la tienda continuando su trabajo desde los días de mito. El señor del lago ha sido cortado limpiamente y sus partes internas clasificadas. Jin piensa mientras trabaja: "Mamá nunca entiende. Cuando el abuelo habla alegremente sobre sus recuerdos de ser cazador, la abuela Noko se aleja silenciosamente de su asiento. Cada vez que el abuelo Gon afirma, alguien escucha su creencia". Golpea con fuerza la tabla de cortar con un cuchillo: "¡Estoy cansada de esto! Esperar el regreso de alguien después de meses y años de tristeza me destroza el corazón... ¡Hacer que alguien me espere! Yo..". Entonces la puerta se abre y resuena una voz cálida. Entra un niño regordete con una planta en la mano.

El niño exclama: "¡Atrapaste al señor del lago de verdad! Bueno, ¡honremos a toda la isla con él!". Jin responde: "Yo siempre... siempre quise estar con la persona con la que quiero estar. ¡Juntos, siempre!". El niño asiente: "¡Sí!", ambos, con amplias sonrisas en sus rostros, cocinan la comida.

Un pájaro vuela lejos de la isla, sobre un pueblo y su gente. El hijo de uno de ellos, la hija de otro y el nieto de otro viven en diferentes lugares, intercambiando sonrisas. Podrían ser los hijos de ese personaje y los nietos de ese personaje. El pájaro vuela a lo lejos.

FIN.
_________________________

Traducción resumida por AreaJugones:

• La secuencia final de Hunter x Hunter nos presenta a Jin, una chica que logra pescar al "Señor del Lago" y que se lo lleva a su madre, la cual parece estar empeñada en que su hija se convierta en cazadora.

• La intención de Jin es no salir jamás de su isla (Isla Ballena, el lugar donde Gon se crió) y a su madre le molesta que tanto ella como su marido piensen de esa manera, le echa la culpa a "la sangre de las abuelas Noko y Mito".

• Entonces la madre revela que su abuelo Gon fue un cazador muy famoso, y que está segura de algún día su hija saldrá de la isla (de esta forma se confirma que Gon termina casándose y teniendo hijos con Noko, la niña que aparecía al inicio de HxH).

• Más tarde Jin, cuando está dentro de una cabaña preparando el pez que acaba de pescar, expresa en alto que su madre no entiende nada, ya que cuando el abuelo Gon habla de su pasado como cazador, Noko se marcha apenada; esta niña sabe que su abuela sufrió mucho teniendo que esperar durante años a que su amado regresase a casa sano y salvo.

• Entonces un niño regordete entra en la cabaña de Jin sosteniendo una planta, se revela que ambos son amigos y acto seguido juran estar siempre juntos.

• El siguiente panel es el de un pájaro saliendo de Isla Ballena y sobrevolando diferentes lugares y ciudades, y a través de sus ojos vemos a los hijos y nietos de muchos personajes de Hunter x Hunter.

• El manga termina con "alguien" observando esta escena de fondo.

_______

Edit:

Acaban de compartir información de que la segunda parte de la carta de Togashi se transmite mañana por la noche:

 
Última edición:
Venia a escribir lo mismo y veo que me ganaron.

Este weon o está re pedido o la espalda la tiene echa trizas. Con lo que podría decirle a su esposa y a una serie de weones que lo ayuden prefiere hacerlo solo.
 
Están filtrando más detalles de la entrevista, sobre su pasatiempo e intereses actuales:

nf0oGDq.png




Y responde también sobre el final de Mereum: ¿Decidiste escribir el oscuro final de Meruem desde el principio, sabiendo que dejaría una fuerte impresión?:



Más adelante esperemos que alguien traduzca al respecto.

Saludos.
 
Última edición:
Que xuxa tiene realmente este flojo reculeao en la espalda? :orejon:
 
Uta, Togashi me ha dado (hablo por mi) muchos momentos de los más gratificantes de la historia de cualquier ficción, incluyendo películas, series, etc......cuando mi fe se desvió un milímetro, a causa de los hiatos, trama de la sucesión q no avanza y se pone más densa, se tira el origen del Genei Ryodan y no hago más q rendirme.... esperaré paciente cualquier migaja

Quizás todos somos Jin, una niña que no quiere esperar y ha visto lo que sufren quienes esperan (nosotros también)
 
Ya reaccionó una productora de Tv Asashi (colabora en el programa "Iwakura & Yoshizumi Show") y responde sobre la filtración que se anunció fuera de japón:


Iwakura Yoshizumi se está convirtiendo en un rumor en el extranjero...Aún puedes ver la primera parte, ¡así que échale un vistazo en TVer!

¿Qué es una fuga?
¿Por qué el contenido se publica en el extranjero antes que en Japón? ?
 
Última edición:
Con esto podrían tomar medidas mas severas contra la piratería de manga y anime en general? Lo digo por el comentario de ese tipo de TV Asashi. Ya que ellos no sabian y mencionan que primero se supo en el extranjero.
 
Y que pasa con La Brigada Fantasma? se los va a pitear toos Isoka hasta a Chrollo no dice nada de eso.
 
Se comparte el video de la segunda parte del programa:



Fragmento sobre los alternos finales de HxH:



Esta es una parte del guión de lo que Togashi declaró sobre el final de Hunter x Hunter:



Sobre el final de Mereum se inspiró en fuentes como: "Yunagi no Machi Sakura no Kuni" de Kouno Fumiyo, "Ashita no Joe" y "Hokuto no Ken":



Saludos.
 
Volver
Arriba