Pa mi es una mina vulgar y de mal gusto y surfeando en la red, en rigor viene de "Chabacana" o sea una niña que se viste con ropa llamativa y de mal gusto, aunque el termino no sólo se aplica a la vestimenta, pero es a lo que se le aplica en estos lugares, preguntenle a los viejos por el significado de chabacano.
Fuente : http://www.enguanare.com/la_palabra_chabacano.htm
PD: Eso de "tratar de ser cuico" no tiene patas ni cabeza porque cuico es todo lo opuesto, o si lo toman por el lado del dinero, tpco tiene sentido porque ahi minas con plata y tillible de chanas.
"El adjetivo chabacano es definido por el DRAE como algo ³Sin arte o grosero y de mal gusto². Casares, en su siempre estupendo Diccionario Ideológico de la Lengua Española, lo da como algo ³Vulgar, inelegante, grosero². María Moliner prefiere definirlo como ³Basto y de mal gusto: ŒLenguaje [Un espectáculo] chabacano¹ ². Y el muy moderno Diccionario de uso del español de América y España VOX registra: ³Que es grosero, ordinario o de mal gusto: chistes chabacanos; dicho de una manera un tanto chabacana, pero realista."
Fuente : http://www.enguanare.com/la_palabra_chabacano.htm
PD: Eso de "tratar de ser cuico" no tiene patas ni cabeza porque cuico es todo lo opuesto, o si lo toman por el lado del dinero, tpco tiene sentido porque ahi minas con plata y tillible de chanas.