• ¿Quieres apoyar a nuestro foro haciendo una donación?, entra aquí.

Idiomas

fififi

Hincha Huevas
Registrado
2007/02/10
Mensajes
0
No se como poner encuestas :razz:

Pero aquí les va:

¿Qué idioma prefieres/estás aprendiendo/te gustaría hablar??


Inglés

Bretón + Latín.

El inglés es un idioma originario del norte de Europa de raíz germánica que se desarrolló en Inglaterra, difundido desde su origen por todas las Islas Británicas y en muchas de sus antiguas colonias de ultramar.

El inglés es el tercer idioma que tiene más hablantes en el mundo.

Francés

Galo + Latín

Se habla en todo el territorio de Francia Metropolitana.

Tiene cinco diacríticos: acento agudo, acento circunflejo, acento grave, cedilla y diéresis, así como una ligadura œ. Su escritura no es como su pronunciación real.

Es casi imposible predecir la escritura basándose únicamente en la pronunciación. Las consonantes finales, en particular s, x, z, t y d, suelen ser mudas; y n y m son perceptibles incluso al final de palabra porque nasalizan a la vocal que acompañan. En cambio, c, r, f, y l suelen pronunciarse incluso en posición final.

Alemán

Germano + Latín

Es una lengua Indoeuropea y es una de las lenguas más importantes del mundo.

Se habla principalmente en Alemania, Austria, Liechtenstein, en dos tercios de Suiza, en dos tercios de la provincia del Tirol del Sur (Italia), en los pequeños cantones del este de Bélgica y en algunos pueblos fronterizos del condado de Jutlandia meridional en Dinamarca.

Su escritura se caracteriza principalmente por la letra "ß" llamada eszett o scharfes S. A veces se sustituye por "ss".
1597787hablantes%20del%20mundo.jpg

Español

Celtívero + Latín

La lengua española al principio no era como ahora, cada pueblo tenía su idioma. Ellos fueron invadidos por los Celtas (hablaban Celtívero), y estos los conquistaron. Luego llegaron los romanos y los obligaron a hablar Latín y el Celtívero se juntó con este y quedó como lengua romance.

Es conocida como "Lengua Romance". El español es la segunda lengua más hablada del mundo por el número de hablantes que la tienen como lengua materna (tras el chino mandarín). Lo hablan como primera y segunda lengua entre 450 y 500 millones de personas. Es el tercer idioma más hablado contando a los que lo hablan como primera o segunda lengua, por detrás del chino mandarín y del inglés.

Por otro lado, el español es el segundo idioma más estudiado en el mundo tras el inglés, con al menos 14 millones de estudiantes , si bien otras fuentes indican que se superan los 46 millones de estudiantes distribuidos en 90 países.

¿Español o Castellano?
Según la RAE (Real Academia Española), estas palabras son sinónimos y ambos son aceptables. :razz:

Población Hispanohablante (click)

Las palabras más largas del idioma español son

Esternocleidomastoideo
Anticonstitucionalmente
electroencefalografista
otorrinolaringológicamente
anticonstitucionalísimamente

Italiano

Es una "Lengua Romance. El Italiano utiliza 21 letras del alfabeto romano.
A [a]B [bi] C [chi] D [di] E [e] F [effe] G [gi] H [acca*] I L [elle] M [emme] N [enne] O [o] P [pi] Q [cu] R [erre] S [esse] T [ti] U V [vu/vi] Z [zeta]


La gramática italiana presenta numerosas similitudes con la francesa o la española, con las que comparte la pertenencia a la familia de las lenguas romances.

Conversación en Italiano.
Ciao. - Hola.
Come stai? - ¿Cómo estás?
Bene e tu? - Bien, ¿y tú?
Anch'io - Yo también.
Di dove sei? - ¿De dónde eres?
Sono di Napoli - Soy de Nápoles.
E tu? - ¿Y tú?
Sono di Milano - Soy de Milán.
Cosa fai nella vita? / Che lavoro fai? - ¿En qué trabajas?
Sono studente - Soy estudiante.
Di che squadra sei? Io son del Napoli. - De qué equipo eres? Yo soy del Napoli.
Sono del campione d'Italia, l'Inter - Soy del campeón de Italia, el Inter.
Bah, ma il Napoli gioca con il cuore e sarà in A. - Pero el Napoli juega con corazón y estará en A.
Bene Bene - Bien bien.
Ciao - Adiós.
Ci vediamo / Arrivederci - Nos vemos.


Latín

Su nombre deriva de la existencia de la península itálica denominada "Vetus Latium" o "antiguo llano".

Ganó gran importancia por ser el idioma oficial de la antigua República Romana y el Imperio Romano, junto con el griego. Como las lenguas indoeuropeas en general, era una lengua flexiva con más alto grado de flexión que las lenguas modernas derivadas de ella, en la cual las relaciones gramaticales no se marcaban mediante el orden como en las modernas lenguas romances o en el inglés, sino por medio de la flexión marcada mediante afijos.

Aunque el latín en su forma clásica ya no es la lengua nativa de ningún grupo y, por tanto, es una lengua muerta, éste dio origen a gran número de lenguas europeas, denominadas lenguas romances, como el español, el francés, el italiano, el portugués, el gallego, el rumano, el catalán, y otras de menor difusión y también ha influido en las palabras de las lenguas modernas, como consecuencia de que durante muchos siglos, después de la caída del Imperio Romano, continuó usándose en toda Europa como lengua franca para las ciencias y la política.

Actualmente es idioma cooficial en la Ciudad del Vaticano junto al italiano. En la Iglesia, se usaba como lengua litúrgica hasta el Concilio Vaticano II en la década de los años 1960. También se usa para los nombres binarios de la clasificación científica.

Ruso

El idioma ruso (русский язык /ˈruskʲɪj jɪˈzɨk/), es una lengua indoeuropea de la rama eslava oriental, de amplio uso en Ucrania (lengua madre de un 40% de su población), siendo cooficial en algunas regiones y ciudades. Además, es uno de los seis idiomas oficiales de la ONU. Es hablado también por importantes sectores de la población de las otras naciones alguna vez pertenecientes a la URSS. Es el más hablado entre los idiomas eslavos, y el séptimo entre todos los idiomas del mundo (por número de hablantes nativos), siendo el cuarto idioma más hablado del mundo teniendo en cuenta los hablantes totales. El año 2007 fue designado Año Internacional de la Lengua Rusa.

as lenguas más semejantes son el bielorruso y el ucraniano, las otras lenguas nacionales en el grupo eslavo oriental.

1597867rusia.jpg


Mapudungún

Mapudungún "habla de la tierra", es el idioma de los Mapuches, un pueblo amerindio que habita en Chile y Argentina tiene alrededor de 440.000 hablantes. A influido el léxico del español en su área de distribución, y a su vez, el suyo ha incorporado palabras del español y el quechua. Se le considera una lengua aislada

Sus hablantes llaman al idioma mapudungún "el hablar de la tierra", mapuchedungún "el hablar de los mapuches", mapundungun "el hablar de la tierra", mapudungu "habla de la tierra" o chedungun "el hablar de la gente", mientras que los cronistas coloniales lo llamaron "araucano", "lengua de Chile" y también chilidungu que se supone que significa lo mismo.

El número de mapuches en Chile, según el Censo 2002, es de 604.349, mayoritariamente en la Región de la Araucanía y en la ciudad de Santiago de los cuales una parte habla mapudungún. En Argentina se calcula que hay unos 300.000 en Neuquén, Río Negro, y Chubut.

Se distinguen 6 vocales, 19 o 20 consonantes y 2 semivocales

1598864vocales.jpg


Consonantes
1598869consonantes.jpg

BONUS

Español Chileno

Es una dialecto español hablado en el territorio Chileno, con diferencias en cuanto a la distribución geográfica y a clases sociales. Los otros dialectos que se hablan en Chile son el Español Andino y el Español Chilote.

En algunas zonas limítrofes con Argentina se puede escuchar a los habitantes expresarse hablando con una pronunciación similar a la del español chileno, pero tanto el léxico como las estructuras utilizadas corresponden al español rioplatense. Esta situación se registra especialmente en el área de Cuyo.

Pronunciaciones

1.-Una de las principales características está en la aspiración de la letra "s" cuando está al final de una sílaba. Por ejemplo, en el vocablo "manos" se pronuncia ['ma.noh]. La aspiración (evitada a veces en el habla formal) tiene un sonido como en la mitad sur de España.

2.-Ante los diptongos [we] y [wa], ocurre una prótesis de /γ/, huevo, ['γwe.βo] ('güevo').

3.-En lenguaje coloquial al igual que en la mitad sur de España, la "-d-", sobre todo en la terminación -ado(a), se pronuncia muy suave o no se pronuncia: «salado» se dice [sa'la.o] y «salada», [sa'la:].

4.-Al igual que en casi toda Hispanoamérica, seseo (no se hace distinción entre "s" y "z").

5.-No se hace distinción entre ll e y (yeísmo). La primera, pronunciada en su forma estándar de consonante aproximante lateral palatal sólo aparece en un número muy reducido de localidades de la zona norte y de la región comprendida entre el sur de Temuco y el norte de Valdivia. En el resto del país se ha neutralizado la diferencia entre ambos sonidos y la realización más frecuente es de una fricativa central palatal sonora. Entre las otras realizaciones encontradas, abunda la de una palatal central sonora muy abierta, encontrada en todo el país, pero más frecuente en el norte del país.

6.-El grupo "tr" se pronuncia como una postaveolar africada sorda [tɹ] (semejante a una "chr"), sonido que se consideraba inculto, pero que a principios del siglo XXI ya se registra en todas las clases sociales. Lingüistas como Rodolfo Lenz postulaban que este rasgo se debe a la interferencia del mapudungun que tiene este sonido como un fonema aparte, pero la teoría en boga afirma que se trataría de un fenómeno no propio, ya que se puede encontrar también, aunque no tan estridentemente, en el español andino y español mexicano. Por otro lado, estudiosos de la fonética y acento del castellano chileno han querido llegar a la conclusión que este sería otro fenómeno de ultracorrección muy ligado al de la ch (véase más abajo), ya que ,en estratos sociales bajos, el grupo "tr" se pronuncia en forma fricativa, casi igual que la shr inglesa o la rr mendocina de estratos altos.

6.-Palatalización de las consonantes velares (/k/, /g/ y /x/) delante de e e i. La g en las sílabas gue y gui, al pronunciarse fuertemente con el paladar se parece mucho a la y común castellana, guerra, /yera/.

7.-Realización fricativa del sonido castellano de «ch», llegando a sonar como la «sh» inglesa o la «sch» alemana. Ocurre generalmente en los estratos menos educados de la población y es considerado vulgar. Por un fenómeno de ultracorrección (para evitar decir el poco prestigioso «sh»), hay quienes la pronuncian demasiado suave, como una «t» palatal: «tj»



Mi idioma favorito es el Alemán :razz:
Dejo en claro que en algunas ocasiones utilicé el criticado [copy/paste], ya que nada en esa ocasión debía quedar afuera.

Fuente: wikipedia

Comenten!! y si faltó el tuyo no dudes en postearlo ;)
Grüsse! :D
 
mmmm me usta el italiano e ingles .... xD concuerdo con manhoso ..!! tema weon !!xD
 
Hablo ingles, espanol y espanol chilensis

Se algo de frances y quiero tomar un curso de este, para un futuro viaje.

Eso.

:quetal:
 
Estudio Alemán (muy bkn el idioma) y hablo Inglés (además del Españolisisisisisisímo Chileno .xd.)
Me gustaría aprender Gaélico
SalU2
 
me gustaria aprender a hablar Huttese
 
completamente bilingue Frances / Castellano
Bilingue Portugues / Castellano
Bilingue Italiano / Castellano
Dominio del Ingles

Aprendiendo el idoma Vasco que es el que mas me gusta por el momento junto con el Albanes

y por supuesto dominio del chilensis
 
ai laik italiano, es lo mejor que pude haber aprendido en la Scuola :)

inglés es necesario, pero el italiano es más bonito
 
Me guata harto el ingles, se hablar bien, con buen acento britanico, no el acento norteamericano gangsta....frances un poquito, pero me gustaria aprender aleman igual...
 
Me gustaría aprender alemán, más que nada por necesidad laboral.

[ocasiones]
 
hay una palabra ql de una figura geometrica mas grande q la mierda
esa es la palabra mas larga
 
Fluidamente hablo 3 idiomas, y obviamente voy a seguir con otro más. Tal vez italiano o alemán. Antes de morir tengo que hablar esos 2 mínimo.


Rayodeplata dijo:
ai laik italiano, es lo mejor que pude haber aprendido en la Scuola :)

inglés es necesario, pero el italiano es más bonito

No sabía que fuiste a la Scuola, qué wena!
 
obio el ruso lo amo *o*...............

osea es mi favorito ...... uiii y para los wnes que encuentras aburrido el tema paraque se meten po wn¡¡¡
 
Prefiero el ingles, donde creo ser nivel medio. Estoy ahora en un curso de italiano. Me gustaria aprender frances y aleman.

pd: ¿el mapudungun se cuenta?
 
Volver
Arriba