• ¿Quieres apoyar a nuestro foro haciendo una donación?, entra aquí.

Por qué en México se ocupan palabras o modismos tan re aweonaos?

Chambelán :qloco:

Chamba :qloco:

Caguama :qloco:

Chalán :qloco:


Entre otras aberraciones que no se ocupan en ningún otro país del mundo?
esto pasó, ya que cuando los españoles se piteraon a los aztecas se fueron los más vivarachos, rudos y letrados... y quedó la pura chusma y el vulgo ignorante, que tanto le gustan a los hobbits de España :cafe3:
 
naco,culero,verga,carnal,esquincle,gata,joto, cabus, golfa, teto, ostia,pendejo,werito(a)

es casi lo mismo que en chile, los weas con suerte conocen 300 palabras y 250 de ellas son insultos y terminos despectivos. La unica diferencia es que a los mapuches no les daba las neuronas para sacrificar gente y a los mejicanos sí.
 


y que pasa vato?
 
al tiro son weas totalmente diferente, no es copia

al tiro en chile es, al toke :pulento: de inmediato, ipso facto

en Mexico es, estar al pendiente, ponerte alerta, y "echarse un tiro" es ponerse a pelear o competir en algo
Post automatically merged:

La neta... ¿cuál sería nuestro equivalente?

la posta (aunque algunos dirán que es copia de los argentinos) aunque yo desde chico que escucho la posta :zippymmm:
 
Chambelán :qloco:

Chamba :qloco:

Caguama :qloco:

Chalán :qloco:


Entre otras aberraciones que no se ocupan en ningún otro país del mundo?
Por que son modismos po weon! se usan en un determinado territorio, y no globalmente en paises de habla hispana, de lo contrario serian palabras reconocidas por la RAE.

Seguramente los modismos que usa un cispadrito en armenia, le tienen que hacer sentido a un weon en chile.

Las cagadas que debe leer uno.
 
al tiro son weas totalmente diferente, no es copia

al tiro en chile es, al toke :pulento: de inmediato, ipso facto

en Mexico es, estar al pendiente, ponerte alerta, y "echarse un tiro" es ponerse a pelear o competir en algo
Post automatically merged:



la posta (aunque algunos dirán que es copia de los argentinos) aunque yo desde chico que escucho la posta :zippymmm:

Pero de ahí copiaron la idea los shitlenitos hahaha... Se debería decir "espérame un rato", "un segundo" o "voy" (por último), pero "al tiro"? en este país adoran a esos bigotudos culiados con esos sombreros puntiagudos y por eso los lalos y bertas que veían teleseries imitaban todos sus modismos hahaha :ohno:

PD: "Al toque" es argentino, los flaites la desvirtuaron :lol:
 
Volver
Arriba