• ¿Quieres apoyar a nuestro foro haciendo una donación?, entra aquí.

¿como Prefieren Las Peliculas: Dobladas O Subtituladas?

¿como prefieres ver las peliculas?¿dobladas o subtituladas?

  • soy hombre y prefiero peliculas dobladas

    Votos: 9 4,3%
  • soy mujer y prefiero peliculas dobladas

    Votos: 2 1,0%
  • soy hombre y las prefiero subtituladas

    Votos: 166 80,2%
  • soy mujer y las prefiero subtituladas

    Votos: 30 14,5%

  • Votantes totales
    207

Gaborock

Hincha Huevas
Registrado
2008/03/08
Mensajes
0
Esta pregunta la puse en aca y no en encuestas porque nace de una duda que me aparecio al pasar por el canal femenino Fox life en el que dicen algo asi: "las peliculas que te gustan... en tu propio idioma", les dejo la pregunta hecha, ¿las prefieren dobladas o subtituladas?

Y sera dividida por sexo.
 
depende de la película, por ejemplo no me gustaria ver una película de monitos con subtítulos! de lo contrario las prefiero con subtítulos, y traducciones al coño me cargan! ese acento es para las caxondas no más :lol2:
 
a mi me gustan las pelis dobladas por peruanos .... :S
 
audio original, hay doblajes de mierda que hacen recagar las peliculas

:entucara: te obligan a ver el fox life
 
el audio original me gusta generalmente en las peliculas por el asunto de la emocion y la fuerza q le ponen los actores al hablar... aunque las de monitos (hablemos de shrek, la era de hielo y otras), son la raja la traduccion y sincronizacion de los personajes con respecto a las voces asi como tambien las emociones

asi que = depende, veo las 2 versiones y me quedo con la q me guste :P
 
ifuseekvero dijo:
depende de la película, por ejemplo no me gustaria ver una película de monitos con subtítulos! de lo contrario las prefiero con subtítulos, y traducciones al coño me cargan! ese acento es para las caxondas no más :lol2:

Concuerdo con la minurri, peliculas de animacion como por ejemplo la era de hielo o shrek es mejor verlas dobladas que subtituladas.
 
obiamente me gustan con el audio original
pero a tu hermana le gusta doblado :malosi:
 
Lei el titulo y dije "wow, algo no sexista"
pero me equivoque xD
Aunque debo reconocer que esta es con mucho mas fundamento que los otros topic comparativos.

A mi me gusta el audio original, sea inglés, francés, japonés; la voz original tiene la expresión y la interpretación que le quisieron dar lso actores y actrices a sus papeles, por lo tanto sería muuuy raro que una película doblada sea mejor que una en su idioma original (exceptuado las de animación, ya que hay estudios muy buenos de doblaje, por lo menos al español latinoamericano)

He visto ese comercial de Foxlife y me parece un tanto ridículo, de hecho no veo las películas que pasan en ese canal porque están dobladas xD.

Creo que si aca la muestra fuera de mujeres de 40 y más años se daría que el resultado fuera "mujeres prefieren peliculas dobladas". No es solo el sexo, también es la edad de la mayoría de las mujeres que ven ese canal.
 
Con subtitulos; se pierde mucho de la esencia al doblarlas y/o adaptarlas a nuestro contexto (por ejemplo algunas bromas o tallas).
 
Las de acción y animación, con doblaje latino.
no implica en nada puesto que todas las pistas de los sonidos de efectos especiales y weas están por separado y al doblarlas no se pierde esa calidad:hands:
el resto (dramas, suspenso, etc.) con el idioma original y los subtítulos.

:monomeon: doblaje coño
 
audio original, me carga que sean TAN malos a la hora de interpretar cuando las doblan (lcomo la ya casi clasica traducción de un "oh shit!!" a un "¡diablos!")
 
Por supuesto audio original, aunque hay algunas buenas excepciones como el doblaje de House que dan por TVN y obviamente las animadas con doblaje mexicano.
 
Volver
Arriba