alerta de papiro
Los apellidos no eran desconocidos entre los judíos de la Edad Media, y como los judíos comenzaron a integrarse más con sus conciudadanos, la práctica de utilizar apellidos, además del nombre “sagrado”, empleado sólo en la vida religiosa, creció rápidamente. Por supuesto, entre los sefardíes esta práctica era común casi desde el momento del exilio de España y, probablemente, se hizo aún más común como consecuencia del ejemplo de los marranos, que al aceptar el cristianismo adoptaron en la mayoría de los casos los apellidos de sus padrinos. Entre los askenazí, cuyo aislamiento de sus conciudadanos fue mayor, el uso de apellidos hereditarios recién empezó a ser común en el siglo XVIII.
La necesidad de agilizar el cobro de impuestos y los servicios de reclutamiento militar que tuvo lugar en el Imperio austríaco, Imperio ruso y en los Estados alemanes en los siglos XVIII y XIX hizo que se promulgaran leyes que obligaban a la población judía a adoptar apellidos hereditarios. El primer Estado en el que fue obligatoria la adopción de apellidos es el Imperio austríaco. En 1787 el emperador José II promulgó una ley por la que todos los judíos del imperio debían adoptar un apellido.
Los judíos que ya tenían apellidos, podían seguir utilizándolos, y aquellos que no los tenían, estaban obligados a tomar uno, que desde ese momento se convirtió en hereditario. Si un judío no elegía su propio apellido, éste era impuesto por la fuerza por los funcionarios imperiales.
Esto condujo a la asignación de apellidos de manera arbitraria (en algunos casos de tono ofensivo).
Algunos de los mencionados por Karl Emil Franzos:
Drachenblut (sangre de dragón),
Ochsenschwanz (cola de toro),
Nachtkäfer (escarabajo de la noche),
Pulverbestandtheil (componente de pólvora),
Temperaturwechsel (cambio de temperatura),
Eselskopf (cabeza de asno),
Gottlos (impío),
Wohlgeruch (fragancia),
Veilchenduft (perfume de violetas),
Stinker (hediondo),
Bettelarm (indigente),
Nothleider (necesitado),
Geldschrank (caja de caudales),
Diamant (diamante),
Smaragd (esmeralda),
Galgenstrick (horca),
Todtschläger (asesino),
Taschengreifer (carterista),
Durst (sed),
Hunger (hambre),
Fresser (glotón),
Säuger (mamífero),
Trinker (bebedor),
Weinglas (copa de vino),
Schmetterling (mariposa),
Elephant (elefante),
Nashorn (rinoceronte),
Pferd (caballo),
Maulwurf (topo).