• ¿Quieres apoyar a nuestro foro haciendo una donación?, entra aquí.

Studio Ghibli スタジオジブリ

Despues de Takahata y Miyazaki no hay mas ghibli, gente de otra epoca no acorde a estos tiempos, porque Goro M. vale hongo. para los que cachan saco una serie el año pasado.
00d4b6fb3301cc77e3514544332f3a2c.jpg
 
Última edición:
Y también apareció este trailer de una de las nuevas películas que van a estrenar.

 
La situación de Studio Ghibli y Miyazaki Hayao, según el productor Suzuki Toshio

b05401_main.jpg


Han pasado ya casi tres años desde que, en 2013, Miyazaki Hayao, director de obras tan emblemáticas como Kaze no tani no Nausicaa (Nausicaä del valle del viento, 1984), Mononoke hime (La princesa Mononoke, 1997) o Sen to Chihiro no kamikakushi (El viaje de Chihiro, 2001), anunciara su retirada del mundo de la animación con su última cinta, Kaze tachinu (El viento se levanta). El Studio Ghibli de animación hasta ese momento había pivotado sobre los largometrajes de dos maestros: el propio Miyazaki (de 75 años) y el director Takahata Isao (de 80); pero a partir del lanzamiento de Omoide no Mānī (El recuerdo de Marnie, dirigida por Yonebayashi Hiromasa) en 2014, el estudio comenzó un gran cambio de rumbo.

De ese nuevo rumbo forma parte un cortometraje dirigido por Miyazaki, aún en producción, titulado Kemushi no Boro (La oruga Boro), la primera obra de animación con gráficos generados por computadora (CG, por sus siglas en inglés) realizada por el estudio. Además, en septiembre se estrenará La tortue rouge (La tortuga roja), la primera coproducción de Ghibli con una productora extranjera, dirigida por Michael Dudok de Wit. Se trata de una historia que se ha gestado durante toda una década, y que en mayo recibió un premio especial en la sección Un certain regard (una cierta visión) del Festival Internacional de Cine de Cannes.

¿Qué está ocurriendo ahora de puertas para dentro, en Studio Ghibli? ¿Y a dónde se dirige? Para responder a estas y otras preguntas visitamos en su oficina de la ciudad tokiota de Koganei al productor y director representante (un cargo único en las empresas japonesas) Suzuki Toshio, quien durante cerca de 40 años ha colaborado -y a veces peleado- tanto con Takahata como con Miyazaki, y ha ayudado a crear algunas de las obras del estudio mejor valoradas por los críticos.

Un cortometraje en CG para que Miyazaki “cambiara de aires”
En la actualidad Suzuki alterna a diario sus visitas a su oficina en Ebisu, Tokio, y Studio Ghibli. “No sé por qué, pero tenía mucho más tiempo libre cuando hacía películas”, dice.

“Hay muchos motivos por los que dejé de hacer películas en Japón. Uno de ellos fue el hecho de que Miyazaki dejara de hacer largometrajes. Takahata también tiene más de 80 años. No podía hacerme a la idea de dedicarme a educar a los jóvenes para que produjeran películas, y no pensar en nada más. Pensé que necesitaba tiempo para mí mismo, para organizarme y estudiar.”

Sin embargo nos cuenta que hay muchas personas que quieren verlo, ahora que creen que dispone de tiempo libre. De modo que concentra esas visitas en Ebisu, y deja los viajes hasta Studio Ghibli para los momentos en los que necesita trabajar. Al parecer quiere dejar de pasar a diario por el estudio.

“Cuando veo a Miya-san (Miyazaki) es terrible; si voy a la empresa todos los días paso hasta dos o tres horas por día con él. El viaje de ida y vuelta a Ghibli son dos horas, y si estoy dos horas más hablando con él ya son cuatro horas que se me escapan, de mi ya escaso tiempo, y no puedo completar mi trabajo. Esa es una de las mayores razones para no visitar Ghibli a diario.”


En su despacho de Studio Ghibli en Koganei.

Lo que es más, ríe Suzuki, también está ayudando el hecho de que Miyazaki se haya calmado un poco para dedicarse a la producción de la primera obra en la que emplea CG. “Miya-san”, el apodo con el que Suzuki llama a Miyazaki y la manera directa y desenfadada que tiene de hablar de la situación del director, dan una idea de la calidez de su relación. Y lo cierto es que fue Suzuki quien le propuso a Miyazaki atreverse a realizar una película utilizando CG.

“Lo animé diciéndole que sería un buen cambio de ánimos. También habría estado bien hacer la animación a mano, pero pensé que si cambiábamos la forma de producirla tendría un aire fresco”, dice Suzuki.

“Miya-san” quería hacer Kemushi no Boro
Lo cierto es que Kemushi no Boro era una película que Miyazaki quería realizar desde hacía tiempo. La idea surgió desde la época en que comenzaron a planificar Mononoke Hime (La princesa Mononoke, 1997).

“Cuando Miya-san dijo que quería hacer Kemushi no Boro yo me opuse”, dice Suzuki. “Es difícil realizar un largometraje de 80 o 100 minutos con una historia en la que no aparece ningún ser humano. Pensé que sería mejor que esperase a ser más mayor para hacer Boro. Por el contrario,Mononoke hime es una película de acción, y en aquel momento el director tenía cincuenta y tantos años, así que le recomendé que la hiciera. Mi juicio resultó ser más realista.”

Posteriormente, aunque Miyazaki se jubiló, Suzuki comprendía muy bien que el director no podría dejar de querer dirigir alguna obra, así que un buen día el productor se le acercó para charlar: “Ya que tienes tiempo libre, ¿no te apetece rodar un cortometraje? Y de ser así, ¿qué tal Kemushi no Boro?”.

“Se enfadó. ‘¿A qué viene esto de proponer algo que yo ya llevaba tiempo pensando?’ Yo ya lo sabía. Nos conocemos desde hace mucho.”

Así fue como Miyazaki decidió realizar por primera vez un cortometraje utilizando CG; Suzuki le propuso dos opciones: trabajar con la gente de Pixar -que estaba al mando de John Lasseter, director con quien Ghibli ya tenía una relación desde hacía muchos años- o producir la obra con un equipo japonés joven de CG. Miyazaki respondió que prefería un equipo japonés. “Los de Pixar solo hablan inglés”.

Por lo visto aún faltan un par de años para que se estrene Kemushi no Boro en el Museo Ghibli de Mitaka, Tokio.

Trabajar “hasta el final” con Takahata y Miyazaki

En las baldas se alinean los emblemáticos personajes que han ido apareciendo en las películas realizadas por Ghibli hasta la fecha.


A veces Suzuki utiliza la pantalla de su ordenador de trabajo para ver sus películas favoritas.

En muchas ocasiones Miyazaki ha cambiado radicalmente el rumbo de sus proyectos tras aceptar los consejos de Suzuki, y ese fue también el caso de su último largometraje, Kaze tachinu (El viento se levanta, 2013). El director quería dirigir la continuación de Gake no ue no Ponyo (Ponyo en el acantilado, 2008), pero Suzuki argumentaba que le parecía interesante ver cómo Miyazaki podría retratar la guerra; el productor sugirió adaptar un manga sobre Horikoshi Jirō, el ingeniero que diseñó el caza Zero, manga que por aquel entonces Miyazaki estaba publicando en una revista de modelismo. El director no parecía estar por la labor, pero finalmente respetó la opinión de Suzuki. “Él quería hacer Ponyo 2, pero yo no tenía ganas de verla. Fue simplemente eso.”

Suzuki ha dicho en alguna ocasión que tanto Kaze tachinu (estrenada en julio de 2013) comoKaguya hime no monogatari (El cuento de la princesa Kaguya, estrenada en noviembre de 2013) fueron la “paga extra por jubilación” para Miyazaki y Takahata, respectivamente, pero también bromea diciendo que “A ver si se mueren pronto”.

“Conocí a ambos en 1978, o sea que nuestra relación tiene ya 38 años. Ya que hemos llegado hasta aquí, no me queda otra que seguir con ellos hasta el final. La única pregunta ahora es de qué modo van a dejar este mundo.”

“Tras los estrenos de Kaze tachinu y Kaguya hime no monogatari los tres tuvimos una charla, y dije en broma que había sido una pena no haber podido estrenar ambas cintas el mismo día. Que en el futuro lo mejor sería que murieran el mismo día y tener un único funeral, para ahorrarse problemas. Takahata se reía, pero Miya-san parecía dudar.”

Takahata y Miyazaki han compartido 50 años de rivalidad, respeto y también amistad; ambos tienen fuertes personalidades, y eso se refleja en sus obras. Suzuki se ha ganado el respeto de ambos maestros, y a lo largo de los años ha podido producir con ellos numerosas obras maestras, por lo que si hay alguien que puede hacer ese tipo de bromas, es él.

El desafío de un primer largomentraje en colaboración con Ghibli
Michael Dudok de Wit, el director de La tortue rouge, a estrenar en septiembre, es oriundo de Holanda, y basa sus actividades dirigiendo animación en Inglaterra. Su cortometraje Father and Daughter (Padre e hija, 2000) recibió el Óscar al Mejor Cortometraje de Animación en 2001. Enamorado de la obra, Suzuki le propuso directamente al director hace ya diez años realizar un largometraje con Ghibli.

“Me dijo que, ya que solo ha realizado obras de ocho o diez minutos, de poder contar con la colaboración de Ghibli sí que le gustaría dirigir un largometraje. Después le pregunté a Takahata si le apetecía colaborar, y conseguí también una respuesta favorable.”

“En las primeras fases de escritura del guión trabajábamos a dos bandas entre Inglaterra y Japón, pero así no se avanza. Así que le propuse a Michael que viniera a Japón. Ya hace casi ocho años; alquiló un apartamento desde el que venía al estudio para trabajar con Takahata durante un mes, y de ese modo pudieron afianzar las bases del proyecto (el guión, los bocetos y demás).”

También hubo que investigar la forma de asegurar los fondos para producir la película, y finalmente quedó establecido que Ghibli la realizaría en coproducción con la empresa francesa Wild Bunch, y que la gestión del proyecto se llevaría a cabo principalmente en Francia.

La producción de películas sin fronteras se va haciendo cada vez más interesante
La tortue rougeha visto la luz de la mano de un director holandés y un equipo formado por gente de todas partes de Europa. “Deberíamos hacer una obra juntando a gente no solo de Europa, sino de Estados Unidos, de Asia, incluso de África. Es el tipo de época en la que vivimos”, dice Suzuki.


“Ha llegado el momento de hacer una película con personas de todo tipo de países”

El 60 o 70 % de las películas de animación japonesas se producen en el Sudeste Asiático, y la animación estadounidense ha llegado a una situación similar. “Quizá haya llegado el momento de que los directores y productores japoneses salgan al Sudeste Asiático para trabajar con la gente de allí.”

“Creo que estamos en una época en la que los japoneses tenemos que aprender otros muchos idiomas -el chino, el tailandés-, o no podremos hacer bien nuestro trabajo. Los gustos irán cambiando, pero eso también será algo interesante. Me parece que será divertido comprobar qué tipo de obras ven la luz en esta época sin fronteras.”

El mundo de la producción de animación está pasando por grandes cambios: del dibujo a mano al digital, a la producción sin fronteras… Existen fuertes tendencias a trasladar publicidades de periódicos, televisión o tie-ups entre revistas y empresas a Internet y las redes sociales. Suzuki reconoce que ya no puede mantener el ritmo. Las personas en quienes más se puede confiar son gente como el presidente de Dwango (empresa de telecomunicaciones) Kawakami Nobuo, quien fuera en su día discípulo de Studio Ghibli. “No solo se trata de producir animación, sino de digitalizarla para poder mostrarla después al mundo. Ya no es mi época…”

Es cierto que ha terminado una era, pero los recuerdos que han dejado en mi memoria las obras de la época analógica del estudio, expuestas en la Gran Exposición Ghibli, no se borrarán tan fácilmente.
 
tiene 9 peliculas?

con cuea he visto dos, pero son buenas.
 
FALLECIÓ MICHIYO YASUDA, QUIEN TRABAJARA POR DÉCADAS EN STUDIO GHIBLI

Día de noticias tristes para el mundo de la animación japonesa. Nos hemos enterado del fallecimiento de una de las personas importantes del Studio Ghibli. Hablamos de Michiyo Yasuda, encargada de diseño de color de las diversas cintas anime.

Yasuda falleció el pasado miércoles a la edad 77 años. Comenzó a trabajar con Hayao Miyazaki e Isao Takahata en Marco, De los Apeninos a los Andes en 1976. Igual fue la encargada del color en Nausicaä y se quedó a trabajar en el reconocido estudio por unos 30 años.

Se había retirado luego terminar Ponyo en 2008, pero volvió con El viento se levanta, la última cinta de Miyazaki antes de su retiro en 2013. Yasuda obtuvo un reconocimiento por su trabajo en animación en 2011 en los Japan Movie Critics Awards.

Sin duda el Studio Ghibli nos ha hecho soñar en grande. Sus bonitas historias y sus preciosas animaciones han marcado un nivel altísimo en el cine y el mundo de la animación. Luego de 21 largometrajes, 4 cortometrajes y otras producciones, el estudio es otro desde su formación como tal en 1985. Sus fundadores, Isao Takahata y Hayao Miyazaki, tienen 81 y 75 años, el segundo retirado oficialmente desde hace unos años. Con la noticia de la muerte de uno de los pilares del estudio: Michiyo Yasuda, el estudio y la animación no serán los mismos en delante.

El impresionante trabajo de Yasuda habla por sí mismo. Solo basta recordar su trayectoria para darnos cuenta del gran legado que ha dejado. Ella nació en el Tokyo en 1939 y desde muy temprana edad se interesó por el arte. También muy joven comenzó a trabajar en Toei Doga; lo hizo sin estudios superiores o especializados en la animación, sin embargo, su trabajo y sensibilidad la convertirían en una referencia obligada en esa área. Fue ahí donde conoció a sus compañeros Isao Takahata y Hayao Miyazaki, quienes también comenzaron su carrera en ese estudio.

Hols: Prince of the Sun
horus_prince_of_the_sun-600x350-600x350.jpg


Esta cinta animada es el primer trabajo en la dirección de Isao Takahata y en la que participó Miyazaki en la animación; así como Yasuda en el trazo. Un poco más tarde, Yasuda trabajó en Nippon Animation en el departamento de producción de 3000 Leagues in Search of Mother, mejor conocida en España como Marco. Y en la serie Conan el niño del futuro de Miyazaki.

Ya para 1983, Yasuda comenzó a trabajar con Miyazaki a cargo del diseño de color en la adaptación del manga Nausicaä of the Valley of the Wind. En 1985 se integra al Studio Ghibli como encargada del departamento de color y trabajaría en Castle in the Sky (Castillo en el cielo), considerada la primera película del Studio Ghibli y que fue realizada bajo la dirección de Hayao Miyazaki.

Otros títulos en donde podemos disfrutar su trabajo son:

  • Grave of the Fireflies (Tumba de las luciérnagas),
  • My Neighbor Totoro (Mi vecino Totoro),
  • Kiki's Delivery Service (Kiki: Entregas a domicilio),
  • Whisper of the Heart (Susurros del corazón),
  • Princess Mononoke (Princesa Mononoke),
  • My Neighbors the Yamadas (Mis vecinos los Yamada),
  • Spirited Away (El viaje de Chihiro), ganadora del Oscar a la Mejor Película Animada,
  • Howl's Moving Castle (El increíble castillo vagabundo),
  • Tales from Earthsea (Cuentos de Terramar),
  • Ponyo (Ponyo y el secreto de la sirenita),
  • The Wind Rises (El viento se levanta).
spirited-away-3-600x338.jpg


Sosuke-y-Ponyo-en-barca-600x325.jpg


yamadas-1-600x324.jpg


whisper-heart-600x338.jpg


tumblr_static_filename_640_v2-600x324.jpg


kikis-delivery-service-600x327.jpg


the-wind-rises-theverge-1_1020-600x325.jpg


ponyo_06-600x325.jpg


Además trabajó en los cortometrajes especiales para el Museo Ghibli, comerciales, OVAs y demás. Como podemos ver su portafolio es más que impresionante. En 2011 fue condecorada con el Animation Lifetime Achievement Award por parte de los Japanese Movie Critics Awards. El pasado 5 de octubre, a la edad de 77 años falleció Michiyo Yasuda, a quien recordamos con agradecimiento por su precioso trabajo.
 
Studio Ghibli se muda a Amazon con una serie animada narrada por Gillian Anderson

"Ronja the Robber’s Daughter" es el nombre de la serie que Studio Ghibli estrenará en Amazon en exclusiva para clientes Amazon Prime en los próximos meses.

ronja-the-robbers-daughter-1000x563.jpg


Ronja the Robber’s Daughter, una serie animada basada en la serie de fantasía de la autora sueca Astrid Lindgren del mismo nombre, llegará a Amazon muy pronto con la voz de Gillian Anderson. La serie está narrada en 26 capítulos y fue dirigida por el hijo de Hayao Miyazaki, Gorō Miyazaki, quien también tiene en su hoja de vida las películas Tales from Earthsea y From Up on Poppy Hill. Ronja se estrenó por primera vez en Japón en el 2014.

El arte fue animado por Polygon Pictures y co-producida por Studio Ghibli, por lo que tiene un aspecto diferente de las películas típicas de Ghibli, aunque los temas de la infancia femenina, la naturaleza y la amistad serán muy familiares para los fans del estudio. También conocida como Sanzoku no Musume Rōnya, la historia sigue a Ronja, la joven hija de un bandido. En la serie animada podremos verla explorando y construyendo un hogar en un bosque encantado lleno de criaturas místicas y haciéndose amiga de una “tribu rival,” pero principalmente de Birk, un chico de su edad que también es el hijo del jefe de la tribu.

Ronja the Robber’s Daughter se estrenará exclusivamente para clientes de Amazon Prime video.



 
Los animadores de Studio Ghibli se reunirán para el film “Mary and the Witch’s Flower”
Hiromasa Yonebayashi y Yoshiaki Nishimura se reunieron luego de salir de Ghibli para crear una fantástica historia muy parecida a las de su viejo estudio.

mary-and-the-witchs-flower-1000x517.jpg


El ex director de Studio Ghibli, Hiromasa Yonebayashi, acaba de estrenar el trailer de su nuevo proyecto llamado Mary and the Witch’s Flower. El director, conocido por su trabajo enArrietty y When Marnie Was There, dejó Ghibli a finales del 2014, y para su nueva película, se asoció con otro anterior productor de Studio Ghibli, Yoshiaki Nishimura, en su nueva productora, llamada Studio Ponoc.

Mary and the Witch’s Flower está en el libro The Little Broomstick de Mary Stewart, y sigue la historia de una joven que descubre que tiene poderes misteriosos que durarán solamente por una noche. De acuerdo con lo que vemos en el trailer, Yonebayashi y Nishimura están tomando algunas influencias de su tiempo trabajando con Ghibli, pues la cinta está claramente inspirada en las producciones del famoso estudio de animación y su estilo fantástico.

Studio Ponac lanzó dos trailers para la película, y aunque la versión japonesa contiene una fecha de lanzamiento para el verano de 2017, la versión en inglés sólo tiene un marcador 2017 al final, así que esperemos que en algún momento del próximo año podamos disfrutar del film animado.


 
Primer avance de Ronja, la hija del bandolero, nueva serie de Studio Ghibli




El día de hoy Amazon anunció su serie original infantil, Ronja, la hija del bandolero(Ronja, the Robber´s Daughter) que se estrenará Prime Video el 27 de Enero en los Estados Unidos y El Reino Unido. La serie de aventuras animadas para niños y familias es narrada por la ganadora del Globo de Oro, Gillian Anderson y dirigida por Gorō Miyazaki (La Colina de las Amapolas, Cuentos de Terramar) y presentada por el mítico Studio Ghibli y Saltkråkan (La compañía de Astrid Lindgren).



Ronja, la hija del bandolero fue bien recibida en Japón y ya ha ganado el premio Emmy Internacional por “Mejor animación para niños.” La serie esta basada en el popular libro de fantasía infantil del mismo nombre escrito por el autor sueco Astrid Lindgren. Desde su publicación en 1981, el libro ha vendido más de 10 millones de copias en todo el mundo y ha sido traducida a 41 idiomas, además de ser adaptada para el cine y la televisión en varios países.

El libro cuenta en 26 partes, la historia de una niña de 10 años llamada Ronja (Teresa Gallagher) nacida en un fuerte en las montañas durante una noche tormentosa, rodeada por su padre (Rufus Hound), su madre (Morwenna Banks) y una amorosa banda de ladrones. Ronja se convierte en una chica fuerte y descubre que el bosque es un lugar habitado tanto por criaturas bellas como aterradoras. Se hace amiga de Birk (Kelly Adams), el hijo del rival de su padre y así comienza el drama de su amistad y la lealtad con su familia.
 
Primer avance de Ronja, la hija del bandolero, nueva serie de Studio Ghibli




El día de hoy Amazon anunció su serie original infantil, Ronja, la hija del bandolero(Ronja, the Robber´s Daughter) que se estrenará Prime Video el 27 de Enero en los Estados Unidos y El Reino Unido. La serie de aventuras animadas para niños y familias es narrada por la ganadora del Globo de Oro, Gillian Anderson y dirigida por Gorō Miyazaki (La Colina de las Amapolas, Cuentos de Terramar) y presentada por el mítico Studio Ghibli y Saltkråkan (La compañía de Astrid Lindgren).



Ronja, la hija del bandolero fue bien recibida en Japón y ya ha ganado el premio Emmy Internacional por “Mejor animación para niños.” La serie esta basada en el popular libro de fantasía infantil del mismo nombre escrito por el autor sueco Astrid Lindgren. Desde su publicación en 1981, el libro ha vendido más de 10 millones de copias en todo el mundo y ha sido traducida a 41 idiomas, además de ser adaptada para el cine y la televisión en varios países.

El libro cuenta en 26 partes, la historia de una niña de 10 años llamada Ronja (Teresa Gallagher) nacida en un fuerte en las montañas durante una noche tormentosa, rodeada por su padre (Rufus Hound), su madre (Morwenna Banks) y una amorosa banda de ladrones. Ronja se convierte en una chica fuerte y descubre que el bosque es un lugar habitado tanto por criaturas bellas como aterradoras. Se hace amiga de Birk (Kelly Adams), el hijo del rival de su padre y así comienza el drama de su amistad y la lealtad con su familia.

hablando de la animación, que parece de videojuego, ¿ usted sisterita ha jugado el videojuego Ni No Kuni de ps3, que fue desarrollado por el studio ghibli en conjunto con otro estudio japonés? :ear:
 
Volver
Arriba