• ¿Quieres apoyar a nuestro foro haciendo una donación?, entra aquí.

Biblia Rey Jacobo (King James 1611) ahora disponible en español. reyjacobo.com

Ahí les subí el libro del Éxodo, traducido de la King James, para aquellos que no sepan inglés y quieran tener un texto fiel en español a la King James.
En la dirección de siempre, disfrútenlo. Ya le subo algunas notas.

Por si no lo han visto ahí mismo, en la carpeta que dice "lo traducido en 2 archivos", pueden encontrar el AT + NT en 2 archivos, más el apéndice:
 
Hola @Smokers2 muy buen aporte, especialmente porque no muchos saben que la biblia tradicional en chile (Reina Valera) así como otros, tienen copyright, no te permiten realizar impresiones o publicar mas de cierta cantidad de líneas sin tener que pagar una "compensación", de hecho si eres un pastor y quieres publicar una cita algo larga entonces debes pedir permiso a la sociedad bíblica, pagar y luego hacer la publicación en tu iglesia.

Claramente esto es un abuso al derecho de conocer la palabra de Dios y por ende es muy dificil tener una versión de la bíblia que sea de dominio público. Este problema es muy común, especialmente cuando haces aplicaciones con el contenido de la bíblia o quieres publicar la bíblia en algún sitio web, si por ejemplo utilizas la reina valera debes pagar antes de poder hacer tu aplicación o realizar la publicación en tu sitio WEB, algo totalmente contrario a lo que busca el Cristianismo, lo cual es esparcir la palabra de Dios.

Llegué a este post porque estaba buscando una traducción en español de alguna biblia fiable y buscando me di cuenta que la King James es de dominio público, por lo cual nadie te va a impedir que hagas copias de el y la traducción que está haciendo @Smokers2 es de mucha ayuda porque nos permitirá publicar una versión de la biblia fiable en diferentes formatos, yo en particular lo quiero para subirlo a un sitio web y que la gente lo pueda descargar gratis sin tener que meter su mano en el bolsillo, entiendo que la persona que está haciendo esta traducción ha dedicado mucho tiempo personal, pero también es cierto que ayudará a muchos, no toda ganancia es dinero, hay ganancias que son mucho mas valiosas. De todas maneras espero que cuando esté finalizada muchos puedan aportar algo de su bolsillo personal para costear el tiempo y esfuerzo utilizado.

Mira, talves te sirva esta versión como referencia para tu traducción: https://www.amazon.com/-/es/B-H-Espanol-Editorial-Staff/dp/1558190287 y https://peniel.cl/tienda/editorial/bh-espanol/biblia-rvr-1960-kjv-biblia-bilingue/ , no te preocupes de que ya exista una traducción ya que también tiene copyright y tampoco la podemos utilizar para esparcir la palabra de Dios como corresponde, a demás, la tuya es de 1611 y estas otras son de ediciones mucho mas recientes.

Sería muy útil que en ves de tenerlo en google drive, esté en un repositorio como github.com para poder llevar una trazabilidad de los cambios y permitir que otras personas puedan aportar al proyecto y crear diferentes formatos, por ejemplo, si yo quisiera tener una aplicación lo necesitaré en formato sql y tendría que transcribir todos los pdf con el riesgo a cometer algún error.

Mira esto por ejemplo: https://github.com/aruljohn/Bible-kjv , es la KJV transliterada en formato "json", este formato permite ser utilizado y exportado en casi cualquier tipo de formato, por ejemplo, se puede utilizar en una aplicación o servicio y también se puede utilizar para exportar de manera automática todo el contenido en archivos pdf si lo quieres, el formato json es un formato base que se puede convertir o exportar a cualquier otro tipo de formato, imagina tener algo similar pero en diferentes idiomas y luego con una aplicación simplemente generas los pdf de manera automática tomando los archivos que ya están escritos. Por ejemplo, cada cita puede tener como propiedad el párrafo, autor (opcional, en caso de ser Cristo las aplicaciones las pueden marcar de rojo o en negritas según sea el caso o simplemente omitirlo) y referencias (ojo, que el uso de referencias sacadas de otras biblias te puede traer problemas legales, por eso siempre es mejor dejarlas sin referencias o prefacios).

Si necesitas apoyo avísame.

Muchas gracias nuevamente, se agradece el esfuerzo.
 
Última edición:
Pude corregir algunos errores que encontré. Ya están arreglados así que les recomiendo bajarla de nuevo. Les recomiendo bajar la King James en 2 archivos, la del antiguo testamento, y la del nuevo testamento más el apéndice.

Sigo con otro capítulo... cuando esté listo les aviso.
 
Pude corregir algunos errores que encontré. Ya están arreglados así que les recomiendo bajarla de nuevo. Les recomiendo bajar la King James en 2 archivos, la del antiguo testamento, y la del nuevo testamento más el apéndice.

Sigo con otro capítulo... cuando esté listo les aviso.

¿Las correcciones se actualizaron en la Carpeta drive que nos compartiste?
 
Ahí les subí el Levítico, ahora se lee como la biblia King James.
Lo pueden leer en la dirección de siempre

Reconciliense con Dios antes de que sea tarde:

En el directorio hay una carpeta que dice "lo traducido en 2 archivos más el apéndice", por si quieren todo en menos archivos.

Denle gracias al Señor
 
Estoy haciendo el libro de Números, cuando lo tenga se los subo.
Les recomiendo tener lo que hay traducido de la biblia impreso en papel, porque ustedes no saben cuándo pueden cortar la luz o cortar internet. Tener la biblia en papel les hace no depender de los dispositivos electrónicos o de internet.
Tengan su biblia King James en inglés y la traducción, en papel, es lo que les recomiendo.

Cuando esté listo lo subo.
Saludos.
 
Aviso que les subí el libro de ****Deuteronomio**** traducido de la King James. No les había podido avisar porque los satanistas del antro me tenían baneado para que no despertara a más personas de las mentiras de este mundo.

Puse un par de notas en el libro de los jueces, que me pareció importante colocarlas y arreglé un error de tipeo de Génesis 3 (en donde decía"capo" en vez de "campo").

Ya empecé con el libro de 1 Samuel.
Disfruten la traducción al español y denle gloria al Señor porque disponen de un match en su propio idioma de la palabra perfecta de Dios, la biblia King James.

Ya saben en el link de siempre:

Para que puedan ser salvos hoy, en la edad de la iglesia (desde la resurrección de Jesucristo hasta el atrapado del cuerpo de Cristo)
 
Haz hecho un trabajo muy arduo traduciendo, según dices, palabra por palabra la versión del Rey Jaime (Jacobo) del inglés al español.

¿Era necesario todo ese trabajo? Hay cientos de versiones de la Biblia o de partes de ella, en miles de idiomas del mundo. En español hay muchas versiones que son muy interesantes, y en todas y cada una de ellas vas a encontrar una forma de traducir en alguna cita que no vas a encontrar con la misma claridad en alguna otra versión, porque en todas ellas los traductores se afanaron así como tú ... Sin embargo, tú haz traducido desde el inglés al español, y muchos traductores lo hicieron desde los idiomas originales a los idiomas modernos, y esa es la diferencia entre versionista y traductor.

Incluso hay una traducción del llamado Antiguo Testamento que hicieron los judíos 200 años antes de Cristo, y que hicieron para que las Escrituras Hebreas se pudieran leer en griego en el imperio griego y luego sirvió para todo el imperio romano, porque el griego siguió usándose por muchísimo tiempo después de que los romanos conquistaron a los griegos. Más tarde, tiempo después de que Jesús murió, se tradujeron los libros hebreos y los cristianos en otros idiomas de la época como el copto (lengua usada en Egipto en aquel tiempo) y en latín, que era la lengua nativa los romanos.

El idioma inglés surgió mucho tiempo después, y para entonces la Biblia ya había sido traducida en decenas de otros idiomas, aunque circulaba muy poco. Traducir del inglés al español no es tan significativo como piensas, aunque reconozco que has tenido que invertir mucho tiempo y esfuerzo en hacerlo. De todos modos, supongo que no pretenderás que tu traducción personal es especial por haberla traducido desde la KJV ... en realidad haz cometido varios errores de traducción y por ahora te mencionaré uno solo: eso de "dividir" la Biblia en 2 Tim. 2:15, solo porque crees que la palabra inglesa significa "cortar/dividir" y para apoyar tu creencia de las dispensaciones, es una pésima traducción, lo mismo del inglés que del griego en que se escribió eso originalmente, por razones que solo entienden los que conocen esos idiomas y saben que no siempre puedes traducir una palabra en su sentido literal.

Siento mucho tener que decepcionarte, pero haz querido volar demasiado alto con tus alas de cera ...
 
Haz hecho un trabajo muy arduo traduciendo, según dices, palabra por palabra la versión del Rey Jaime (Jacobo) del inglés al español.

¿Era necesario todo ese trabajo? Hay cientos de versiones de la Biblia o de partes de ella, en miles de idiomas del mundo. En español hay muchas versiones que son muy interesantes, y en todas y cada una de ellas vas a encontrar una forma de traducir en alguna cita que no vas a encontrar con la misma claridad en alguna otra versión, porque en todas ellas los traductores se afanaron así como tú ... Sin embargo, tú haz traducido desde el inglés al español, y muchos traductores lo hicieron desde los idiomas originales a los idiomas modernos, y esa es la diferencia entre versionista y traductor.

Incluso hay una traducción del llamado Antiguo Testamento que hicieron los judíos 200 años antes de Cristo, y que hicieron para que las Escrituras Hebreas se pudieran leer en griego en el imperio griego y luego sirvió para todo el imperio romano, porque el griego siguió usándose por muchísimo tiempo después de que los romanos conquistaron a los griegos. Más tarde, tiempo después de que Jesús murió, se tradujeron los libros hebreos y los cristianos en otros idiomas de la época como el copto (lengua usada en Egipto en aquel tiempo) y en latín, que era la lengua nativa los romanos.

El idioma inglés surgió mucho tiempo después, y para entonces la Biblia ya había sido traducida en decenas de otros idiomas, aunque circulaba muy poco. Traducir del inglés al español no es tan significativo como piensas, aunque reconozco que has tenido que invertir mucho tiempo y esfuerzo en hacerlo. De todos modos, supongo que no pretenderás que tu traducción personal es especial por haberla traducido desde la KJV ... en realidad haz cometido varios errores de traducción y por ahora te mencionaré uno solo: eso de "dividir" la Biblia en 2 Tim. 2:15, solo porque crees que la palabra inglesa significa "cortar/dividir" y para apoyar tu creencia de las dispensaciones, es una pésima traducción, lo mismo del inglés que del griego en que se escribió eso originalmente, por razones que solo entienden los que conocen esos idiomas y saben que no siempre puedes traducir una palabra en su sentido literal.

Siento mucho tener que decepcionarte, pero haz querido volar demasiado alto con tus alas de cera ...
correcto, no se trata de desmerecer la labor de smokers, en el mundo anglosajon la king james es el "standard" pero desgraciadamente contiene errores MUY pero MUY graves, que tampoco han sido del todo solucionados con versiones nuevas.

todo cristiano deberia usar de referencia paginas como esta
https://biblehub.com/interlinear/john/1.htm
o tambien la app "logos" https://www.logos.com/
es algo muy bonito poder ver/leer el griego original (o al menos lo mas cercano al original) es una lastima que a los cristianos parece que no les interesa estas cosas como que incluso existe un rechazo y eso me llama mucho la antencion.


la situacion con las traducciones es realmente "dantesca"... son tantos lo errores. pero igual es curioso que el patro biblico describe que se daran tiempos de mucha confusion donde el cristianismo perdera espacio (yo no creo que estos sean "los tiempos del apocalipsis" pero si se ven MUCHAS cosas del patron, sin dudas)
1 Timoteo 4:1
"el Espíritu dice claramente que en las edades últimas algunos apostatarán de la fe, prestando atención a espíritus engañadores y a doctrinas de demonios..."
Apocalipsis 13:7
"a la "Bestia" Se le concedió hacer guerra contra los santos y VENCERLOS; y se le dio autoridad (a la "Bestia") sobre toda tribu, pueblo, lengua y nación." (de aqui que los cristianos reconocen a la ONU como el ente al que el Logos le dio autoridad sobre las naciones)


añado mas cosas:
-todo el cristianismo esta basado en el termino "Logos" esto NO significa solo "la palabra" y es un termino complejo y sin traduccion directa al latin, hace referencia a: razon, lenguaje-palabra pero en el sentido de palabra razonada, plan/planeacion, logica, etc, la VERDAD (como "razon absoluta" que el ser humano no puede conocer plenamente) Logos=Cristo, https://www.significados.com/logos/

-Cristo NO es un "carpintero", esta idea es extra-biblica, el original dice "Tekton" que es termino generico para "constructor", asi este famoso pasaje recobra todo su sentido original:
Hechos 4:10
"sabed esto, vosotros y todo el pueblo de Israel: Es en el nombre de Cristo Jesus de Nazaret, a quien ustedes crucificaron pero a quien Dios resucitó de los muertos, que este hombre está delante de vosotros sanado. Jesús es ‘la piedra que ustedes, los constructores, rechazaron, pero se ha convertido en la piedra angular’. La salvación no se encuentra en ningún otro, porque NO hay otro nombre bajo el cielo dado a la humanidad por el cual podamos ser salvados”.

ojo
como puse ya puse en otro lado: cuando se reza "santificado sea tu nombre", ¿cual sera ese nombre? ¿sera javeh/jeova o "Cristo Jesus de Nazareth"?...
"yhwh"/"yaveh"/"jeova" no aparece en el nuevo testamento (y si aparece en tu Nuevo Testamento esa biblia ya esta alterada/mal traducida)...
o los escritores biblicos eran muy ignorantes y se equivocaron MUY GRAVEMENTE al no incluir a "yhwh"/"yaveh"/"jeova" o ¿sera la gente la que no entendio?!...

-en el hebreo del antiguo testamento tambien se dan errores graves. ejemplo el controvertido salmo 82.
me gustan los idiomas y he averiguado sobre esto, lo que veo que ha sucedido: muchos traductores siguen una linea de pensamiento que mantienen aunque el texto claramente diga otra cosa (ese salmo habla sobre los dioses paganos sin embargo los traductores se negaban a creer eso, ahora es mas aceptado, ese salmo es muy genial y cobra una capacidad profetica muy impresionante que con la mala traduccion se perdia totalmente)


-lo que el cristiano promedio cree: "Cristo va a traer paz en la tierra"
lo que dice el texto: Mateo 10:34 "No crean que he venido a traer paz a la tierra. No vine a traer paz, sino espada. traigo conflicto..."

-los terminos "Hades" , "Tartarus", "Gehena" han sido tan mal traducidos que ni siquiera los reconocemos, yo solo recientemente lo vengo a saber, "lazarus y el hombre rico" no se entiende bien sin tener claro estos terminos,
video:
Hades es "el lugar de los muertos" que NO es lo mismo que el "infierno" como malamente lo traduce la king james, Hades no es eterno es temporal.
Hades tiene dos secciones: Tratarus y Paraiso, Tartarus es lugar de tormento, el "Paraiso" de tranquilidad.
Hades existira solo hasta la "segunda muerte", luego de "la segunda muerte" quedarian: "Gehenna" el infierno eterno y el "Paraiso" eterno

Gehena es realmente el "infierno".

8:50


-los testigos de jehova tienen razon de que el griego original refiere a que Cristo fue "colgado en un arbol/estaca" (hechos 5:30 https://biblehub.com/interlinear/acts/5-30.htm
de ahi que "los testigos" con buena razon dicen que la cruz seria tradicion extra-biblica ( a pesar que los testigos en sus inicios igual la usaban! ) de esa "estaca"/arbol nacio el concepto extra-biblico de que Cristo es un "carpintero", y carpintero no es realmente referente a que Cristo sea pobre la idea es que: Cristo "como si fuese un carpintero" transformara esa "estaca de la muerte" en la "estaca de la vida"(el burro tampoco es nescesariamente referencia a ser pobre), ese arbol/estaca es el mismo arbol que condenó a Adam y Eva y asi todo ese misterio se revela. es una lastima que las explicaciones de estas tradiciones extra-biblicas se perdieron, la idea NO es que cristo es "un pobre carpintero que viaja en un burro como un pobre"...

el concepto de la cruz igual es GENIAL como simbolo por que representa "la conquista del cosmos": hace referencia a Marcos 16:15 "lleva este buen-mensaje a los cuatro rincones del cosmos" asi san Ireneus explica algo super genial que: "es adecuado que sean cuatro los principales libros de la biblia por que son cuatro los rincones del cosmos" https://www.historyofinformation.com/detail.php?entryid=190
por que algo sea simbolico no significa que es "no-real", asi un arquitecto prefiere el simbolo (un plano) antes que una foto "real".
 
correcto, no se trata de desmerecer la labor de smokers, en el mundo anglosajon la king james es el "standard" pero desgraciadamente contiene errores MUY pero MUY graves, que tampoco han sido del todo solucionados con versiones nuevas.

todo cristiano deberia usar de referencia paginas como esta
https://biblehub.com/interlinear/john/1.htm
o tambien la app "logos" https://www.logos.com/
es algo muy bonito poder ver/leer el griego original (o al menos lo mas cercano al original) es una lastima que a los cristianos parece que no les interesa estas cosas como que incluso existe un rechazo y eso me llama mucho la antencion.


la situacion con las traducciones es realmente "dantesca"... son tantos lo errores. pero igual es curioso que el patro biblico describe que se daran tiempos de mucha confusion donde el cristianismo perdera espacio (yo no creo que estos sean "los tiempos del apocalipsis" pero si se ven MUCHAS cosas del patron, sin dudas)
1 Timoteo 4:1
"el Espíritu dice claramente que en las edades últimas algunos apostatarán de la fe, prestando atención a espíritus engañadores y a doctrinas de demonios..."
Apocalipsis 13:7
"a la "Bestia" Se le concedió hacer guerra contra los santos y VENCERLOS; y se le dio autoridad (a la "Bestia") sobre toda tribu, pueblo, lengua y nación." (de aqui que los cristianos reconocen a la ONU como el ente al que el Logos le dio autoridad sobre las naciones)


añado mas cosas:
-todo el cristianismo esta basado en el termino "Logos" esto NO significa solo "la palabra" y es un termino complejo y sin traduccion directa al latin, hace referencia a: razon, lenguaje-palabra pero en el sentido de palabra razonada, plan/planeacion, logica, etc, la VERDAD (como "razon absoluta" que el ser humano no puede conocer plenamente) Logos=Cristo, https://www.significados.com/logos/

-Cristo NO es un "carpintero", esta idea es extra-biblica, el original dice "Tekton" que es termino generico para "constructor", asi este famoso pasaje recobra todo su sentido original:
Hechos 4:10
"sabed esto, vosotros y todo el pueblo de Israel: Es en el nombre de Cristo Jesus de Nazaret, a quien ustedes crucificaron pero a quien Dios resucitó de los muertos, que este hombre está delante de vosotros sanado. Jesús es ‘la piedra que ustedes, los constructores, rechazaron, pero se ha convertido en la piedra angular’. La salvación no se encuentra en ningún otro, porque NO hay otro nombre bajo el cielo dado a la humanidad por el cual podamos ser salvados”.

ojo
como puse ya puse en otro lado: cuando se reza "santificado sea tu nombre", ¿cual sera ese nombre? ¿sera javeh/jeova o "Cristo Jesus de Nazareth"?...
"yhwh"/"yaveh"/"jeova" no aparece en el nuevo testamento (y si aparece en tu Nuevo Testamento esa biblia ya esta alterada/mal traducida)...
o los escritores biblicos eran muy ignorantes y se equivocaron MUY GRAVEMENTE al no incluir a "yhwh"/"yaveh"/"jeova" o ¿sera la gente la que no entendio?!...

-en el hebreo del antiguo testamento tambien se dan errores graves. ejemplo el controvertido salmo 82.
me gustan los idiomas y he averiguado sobre esto, lo que veo que ha sucedido: muchos traductores siguen una linea de pensamiento que mantienen aunque el texto claramente diga otra cosa (ese salmo habla sobre los dioses paganos sin embargo los traductores se negaban a creer eso, ahora es mas aceptado, ese salmo es muy genial y cobra una capacidad profetica muy impresionante que con la mala traduccion se perdia totalmente)


-lo que el cristiano promedio cree: "Cristo va a traer paz en la tierra"
lo que dice el texto: Mateo 10:34 "No crean que he venido a traer paz a la tierra. No vine a traer paz, sino espada. traigo conflicto..."

-los terminos "Hades" , "Tartarus", "Gehena" han sido tan mal traducidos que ni siquiera los reconocemos, yo solo recientemente lo vengo a saber, "lazarus y el hombre rico" no se entiende bien sin tener claro estos terminos,
video:
Hades es "el lugar de los muertos" que NO es lo mismo que el "infierno" como malamente lo traduce la king james, Hades no es eterno es temporal.
Hades tiene dos secciones: Tratarus y Paraiso, Tartarus es lugar de tormento, el "Paraiso" de tranquilidad.
Hades existira solo hasta la "segunda muerte", luego de "la segunda muerte" quedarian: "Gehenna" el infierno eterno y el "Paraiso" eterno

Gehena es realmente el "infierno".

8:50


-los testigos de jehova tienen razon de que el griego original refiere a que Cristo fue "colgado en un arbol/estaca" (hechos 5:30 https://biblehub.com/interlinear/acts/5-30.htm
de ahi que "los testigos" con buena razon dicen que la cruz seria tradicion extra-biblica ( a pesar que los testigos en sus inicios igual la usaban! ) de esa "estaca"/arbol nacio el concepto extra-biblico de que Cristo es un "carpintero", y carpintero no es realmente referente a que Cristo sea pobre la idea es que: Cristo "como si fuese un carpintero" transformara esa "estaca de la muerte" en la "estaca de la vida"(el burro tampoco es nescesariamente referencia a ser pobre), ese arbol/estaca es el mismo arbol que condenó a Adam y Eva y asi todo ese misterio se revela. es una lastima que las explicaciones de estas tradiciones extra-biblicas se perdieron, la idea NO es que cristo es "un pobre carpintero que viaja en un burro como un pobre"...

el concepto de la cruz igual es GENIAL como simbolo por que representa "la conquista del cosmos": hace referencia a Marcos 16:15 "lleva este buen-mensaje a los cuatro rincones del cosmos" asi san Ireneus explica algo super genial que: "es adecuado que sean cuatro los principales libros de la biblia por que son cuatro los rincones del cosmos" https://www.historyofinformation.com/detail.php?entryid=190
por que algo sea simbolico no significa que es "no-real", asi un arquitecto prefiere el simbolo (un plano) antes que una foto "real".

tu estas confudido en los conceptos

de partida si estamos en el apocalipsis fue ese libro fue escrito en base a movimiento de las estrellas (cosa que ya he dicho una y otra vez), lo cual coincide con lo que sucede en el planeta (calentamiento global)

segundo: jehova es a quien jesus llama PADRE, el creador del universo. lo que los judios conocen como EL ETERNO pues el hizo la realidad en la que vivimos (no la falsa del demiurgo, si no el universo y todo lo que esto contiene incluidas sus leyes)

lo demas me dio paja leer porque con estas dos cosas me basto
 
Haz hecho un trabajo muy arduo traduciendo, según dices, palabra por palabra la versión del Rey Jaime (Jacobo) del inglés al español.

¿Era necesario todo ese trabajo?

ABSOLUTAMENTE, porque en español no hay ninguna que se lea como la biblia de verdad la King James. Todas las demásson hechas por la gran ramera del apocalipsis, el vaticano con su departamento de las sociedades bíblicas, que como no hay podido quemar la biblia King James, han sacado una montonera de versiones FALSAS CHANTAS Y MENTIROSAS, para que la gente perdida agarre cualquier cosa MENOS, la palabra de Dios.


tu estas confudido en los conceptos

de partida si estamos en el apocalipsis fue ese libro fue escrito en base a movimiento de las estrellas (cosa que ya he dicho una y otra vez), lo cual coincide con lo que sucede en el planeta (calentamiento global)

FALSO

El libro le fe entregado a Juan el apóstol por Dios mismo (Rev 1:4, 1:9).
El calentamiento global no es bíblico y es una estafa. Eso se sabe desde sus inicios con el chanta de Al Gore:



segundo: jehova es a quien jesus llama PADRE, el creador del universo. lo que los judios conocen como EL ETERNO pues el hizo la realidad en la que vivimos (no la falsa del demiurgo, si no el universo y todo lo que esto contiene incluidas sus leyes)

lo demas me dio paja leer porque con estas dos cosas me basto


Los que hablan del "demirugo" y palabras no bíblicas son los satanistas. Si leyeras el libro correcto, la biblia King James, entenderías que:

El Dios de Israel es Jehová (Exo 6:3, Sal 83:18)
Jesucristo es Jehová (MalaquÌas 3:1, Marcos 1:2), en la biblia de verdad, la King James
Jesucristo es el creador de todo (Juan 1:3, Juan 1:10)

Cual era el cargo que le imputaron a Jesucristo? Decir ser el rey de los JudÌos?
Mira quien es el rey de los Judíos en el antiguo testamento:

Isa 44:6† Thus saith the LORD ***the King of Israel***, and his redeemer the LORD of hosts; I am the first, and I am the last; and beside me there is no God.

El rey de Israel es Jesucristo

Jesucristo es Dios (Isa 44:6, el Rey de Israel), el salvador (Isa 43: 11), el todopoderoso (Rev 1:8), el Creador de todo (Juan 1:1-3).

****************

Y la biblia King James no tiene NINGÚN ERROR. Es la palabra PERFECTA DE DIOS en el idioma internacional del mundo, antiguo y nuevo testamento, en el idioma inglés, descrita en el Salmo 12:6-7, es purificada 7 veces como dice el salmo (Tyndale, Coverdale,Mattheus, Great, Geneva, Bishops y King James), es la palabra de un rey (Ecl 8:4).

Todos estos satanistas que se vienen a meter a este tema de vez en cuando, intentan desacreditar a la biblia King James y vienen con los clásicos ataques de siempre.

Hay un libro escrito por Samuel Gipp, llamado "The Answer Book" que resume la mayoría de los ataques de estos esperpentos:

Acá tienen el documental de la biblia King James con traducción al español:

Las marcas de un falso convertido (para que se analicen):

Si van al griego van a ser engañados porque cuando les dicen eso, pregúntenles a cuál de las 28 ediciones hay que ir? porque es así con su basura satánica vaticana del nestle alland.

Los satanistas, quieren que ustedes vayan a la derecha, donde están las versiones satánicas vaticanas provenientes de alejandría:


La película de la biblia King James.


Para entregarles más datos, pero cualquiera que les diga que la biblia debe decir cualquier cosa menos infierno, los está engañando, o que les venga a decir el mamarracho que vino a decir este satanito de arriba, que les dijo que "el cristianismo se basa en logos", una palabra que ni siquiera aparece en la biblia King James...
Vayan entendiendo, ellos no soportan la bibia King James, porque saben que es la palabra de Dios, pura y perfecta, y no van a parar de atacarta para intentar que ustedes duden de ella.

Lean el libro de Gipp, lean la traducción porque ahí les hago notar montonera de corrupciones que hacen estos esperpentos.






No caigan en su juego, ni caigan en las biblias falsas, hechas por el satánico vaticano


De acá vienen las corrupciones que quieren que ustedes lean, no caigan:



PS: sigo traduciendo, les aviso cuando suba algo, y si alguien quiere material de defensa, me lo pide por interno
 
Jesucristo es Jehová (MalaquÌas 3:1, Marcos 1:2), en la biblia de verdad, la King James
Jesucristo es el creador de todo (Juan 1:3, Juan 1:10)
por que jesus habla del padre?, por que jesus rezo en getsemani?, por que jesus le dijo a pedro "satanas"?

no cachai una :lol2:

hablai de la biblia de verdad y sigues tradiciones helenicas (trinidad)




has leido los textos del mar muerto?, como se supone que coinciden las ense;anzas de los saduceos, fariseos y esenios en tu interpretaciones???
Post automatically merged:

o quizas tu tienes una interpretacion que es mejor que la de la gente que "creo" los textos hace 2000 a;os






por favor, ya que yo no se nada y he sido enga;ado... que significa JEHOVA?
 
Volver
Arriba