• ¿Quieres apoyar a nuestro foro haciendo una donación?, entra aquí.

Makoto por el Mundo (Japón, Rusia, China y Corea)

De que hablas m3n? Alla ya no venden chicle, y es solo una multa,
La pena de muerte es para : tráfico de drogas, secuestro, asalto grupal a mano armada, disparo ilegal de armas de fuego, instigación al suicidio en menores y homicidio. No le veo lo malo. No por nada limpiaron el pais en unas decadas desde una posicion de corrupcion y decadencia brigida.
Yo no dije que fuera malo. Es más, creo que vendría muy bien en Chile un sistema legal draconiano como el de Singapur (siempre que busque preservar el orden y no sea hecho a la medida de la izquierda). A ver si nos portamos bien alguna vez en Chile, aunque sea a la fuerza. Pero no faltaría el que vaya a llorar por loh dereshoh umanoh.

Igual entiendo que las multas en Singapur son prácticamente impagables. Lo que había dicho era un decir no más, pero la idea de tener que portarse bien allá es la que pretendía transmitir.

En cuanto a Duolingo, creo más bien que es sólo la puerta de entrada para aprender un idioma nuevo. Se divide en niveles, se pueden pronunciar palabras, escuchar pronunciaciones, escribir. Pero sobre la base de un vocabulario más bien básico.

Me pillé una página llamada Fluent in 3 Months, en el fondo es un blog de un políglota que explica cómo aprende idiomas en corto tiempo; en el fondo se resume en tener un real deseo de aprender un idioma, darse el tiempo, ser proactivo, buscar muuuuuuchos recursos para aprender, y sumergirse. Creo que lo de hablar fluido en otro idioma en 3 meses era un decir :xd: pero lo que hay detrás es lo que hay que rescatar. Cómo será que el autor de ese blog fue a las oficinas de Rosetta Stone para ir a cuestionar su método de enseñanza de idiomas.
 
Yo estudie en Inst. Confucio

Hola maestro! Quoteo este mensaje que hiciste en 2017, ya que ahora tengo (al fin) el tiempo de embarcarme para aprender mandarín.

¿Cuántos cursos y tiempo estudiaste acá para dar un HSK, me imagino un mínimo para apuntar sería el HSK5?
En definitiva, ¿podrías explayarte un poquito más sobre el proceso de este idioma?

Lo otro, aprovechando este post y considerando que eres investigador, quizá caches un tanto. ¿Cómo está desarrollada la investigación sobre la Antártica desde el humanismo (relaciones internacionales) y/o ciencia (oceanografía)? El año pasado asistí a un seminario donde presentó un japonés la participación de su país en este continente, Akiho Shibata, de la Universidad de Kobe. Entiendo que esta U no es parte de las Ues imperiales eso sí.
Fuera de eso, ni idea.

Gracias por estas excelentes exposiciones viejo!
Saludos.
 
Última edición:
Hola maestro! Quoteo este mensaje que hiciste en 2017, ya que ahora tengo (al fin) el tiempo de embarcarme para aprender mandarín.

¿Cuántos cursos y tiempo estudiaste acá para dar un HSK, me imagino un mínimo para apuntar sería el HSK5?
En definitiva, ¿podrías explayarte un poquito más sobre el proceso de este idioma?

Lo otro, aprovechando este post y considerando que eres investigador, quizá caches un tanto. ¿Cómo está desarrollada la investigación sobre la Antártica desde el humanismo (relaciones internacionales) y/o ciencia (oceanografía)? El año pasado asistí a un seminario donde presentó un japonés la participación de su país en este continente, Akiho Shibata, de la Universidad de Kobe. Entiendo que esta U no es parte de las Ues imperiales eso sí.
Fuera de eso, ni idea.

Gracias por estas excelentes exposiciones viejo!
Saludos.
Buena loco, me alegra que mas gente se interese por estos lares...

Yo comence a estudiar chino solo a los 17 aprox, con un libro de ninos chino comprado en un mall chino que venia con cd jajaja, Usando mis conocimientos basico de japones y kanji de ese tiempo. Porque soy del sur y nunca tuve oportunidad siquiera de conocer un nativo hasta la Universidad.

En ese tiempo fue que estudie en el Inst.Confucio , comence con todos los cursos basicos en el mismo primer anio porque ya tenia capacidad de leer cosas simples y entender cosas simples, pero mis tonos estaban corridos porque no tuve interaccion inicial con nativo que me dijera "oye, estas con otro tono".
En ese primer anio simultaneamente estaba en Japo intermedio y avanzado. Al anio siguiente hize chino el chino para el HSK5 con unos curso intermedios creo. Al terce anio hice cursos de chino avanzado, pero no di examen porque ya me fui a Japon por primera vez. Y fue despues de esa estadia que me fui a china por 3 anios.
Este es el recorrido mas menos, perdon lo ambiguo pero es dificil decirle a alguien cuanto tiempo para x objetivo en idiomas, ademas tuve periodos de enfocarme en tesis y articulos y no estudiaba; solo veia peliculas y weas asi.

En post anteriores he explicado como se estudia hanzi/kanji de forma efectiva. Quieres saber algo mas especifico del aprendizaje?

Tomas los cursos basicos si o si, porque tienes que solucionar los tonos desde el comienzo, y aprender la base de los hanzi (porque no creo tengas background en eso, como yo tenia el japo que me servia de punto de referencia). Teniendo las bases es mas facil aprender solo para apoyar las clases, Porque la verdad la mayoria de gente que conoci en esas clases (o en japo) nunca realmente terminaron hablando un nivel decente, hay que ser proactivo. Tienes que pensar que un nativo vive su dia a dia en su idioma, uno no puede esperar hablar si estudias solo 4 horas diarias.

De todas manera la U.de Kobe es buena. De hecho.... creo que conozco a ese profesor que mencionas.... no estoy seguro pero creo que lo conoci en un simposium :xd:
ArCS (Arctic Challenge for Sustainability), ahi tienen un resumen en ingls aunque bien general. Ese peridod acaba de terminar pero seguro lo iran extendiendo, o cambio nombre y enfoque.
 
Estimado, junto con saludarlo, tengo la posibilidad de quedarme en Australia después de temrinar mi Magíster. He encontrado varias ofertas laborales dentro de Australia para empresas justamente de origen australiano con presencia en Japón. Recomienda prepararme para para tener un N2 o N1 para poder postular a estas pegas? Lamentablemente por la naturaleza de mi campo, estoy 100% seguro que caeré en el campo de los salaryman en Japón. Tengo también pensado hacer un Master de 1 año de MBA en Japón pa interiorizarme con el mercado japonés. Soy bastante motivado, pretendo estudiar unos 5 años japonés antes de irme o postular desde acá a un trabajo en Japón. Recomienda tomar esta decisión? Averiguando, mi campo esta bastante cotizado en Japón por le momento, pero no me atrevo a ir sin antes aprobar al menos un nivel N2. Pronostico que a los 38-40 años podría pegarme el salto para allá. Ante esto, es muy viejo ya entrar a estudiar y trabajar a esa edad? Tengo bastante experiencia y no tengo lagunas. Saludos maestro!
 
Buena loco, me alegra que mas gente se interese por estos lares...

Yo comence a estudiar chino solo a los 17 aprox, con un libro de ninos chino comprado en un mall chino que venia con cd jajaja, Usando mis conocimientos basico de japones y kanji de ese tiempo. Porque soy del sur y nunca tuve oportunidad siquiera de conocer un nativo hasta la Universidad.

En ese tiempo fue que estudie en el Inst.Confucio , comence con todos los cursos basicos en el mismo primer anio porque ya tenia capacidad de leer cosas simples y entender cosas simples, pero mis tonos estaban corridos porque no tuve interaccion inicial con nativo que me dijera "oye, estas con otro tono".
En ese primer anio simultaneamente estaba en Japo intermedio y avanzado. Al anio siguiente hize chino el chino para el HSK5 con unos curso intermedios creo. Al terce anio hice cursos de chino avanzado, pero no di examen porque ya me fui a Japon por primera vez. Y fue despues de esa estadia que me fui a china por 3 anios.
Este es el recorrido mas menos, perdon lo ambiguo pero es dificil decirle a alguien cuanto tiempo para x objetivo en idiomas, ademas tuve periodos de enfocarme en tesis y articulos y no estudiaba; solo veia peliculas y weas asi.

En post anteriores he explicado como se estudia hanzi/kanji de forma efectiva. Quieres saber algo mas especifico del aprendizaje?

Tomas los cursos basicos si o si, porque tienes que solucionar los tonos desde el comienzo, y aprender la base de los hanzi (porque no creo tengas background en eso, como yo tenia el japo que me servia de punto de referencia). Teniendo las bases es mas facil aprender solo para apoyar las clases, Porque la verdad la mayoria de gente que conoci en esas clases (o en japo) nunca realmente terminaron hablando un nivel decente, hay que ser proactivo. Tienes que pensar que un nativo vive su dia a dia en su idioma, uno no puede esperar hablar si estudias solo 4 horas diarias.

De todas manera la U.de Kobe es buena. De hecho.... creo que conozco a ese profesor que mencionas.... no estoy seguro pero creo que lo conoci en un simposium :xd:
ArCS (Arctic Challenge for Sustainability), ahi tienen un resumen en ingls aunque bien general. Ese peridod acaba de terminar pero seguro lo iran extendiendo, o cambio nombre y enfoque.

Maestro, ud es un grande. Mira, este es el tipo. (3ra foto de arriba a abajo a la derecha)

Sobre el link que me enviaste, me parece que está roto, pero yendo al escrito, llego a este link. Bien interesante lo que hacen, igual algo modesta la participación antártica considerando las dimensiones de Japón, su antigüedad en el STA y comparado a China. De todas maneras, excelente.

Ahora, sobre lo más sentido para mí, compadrite.
Mira, lo que busco, es un nivel para la academia, es decir, poder estudiar en el idioma local (lo más probable, un doctorado, pero todavía no acabo de recopilar la información para decidir cuál y dónde). En ese sentido, te hago una pregunta. ¿Existe una disociación entre el trabajo de investigación y la docencia? No sé si alguna vez miraste posibilidades de doctorarte acá, pero acá el doctorado te prepara más para la academia (la docencia) que la investigación, la cual se reduce "a ganar fondecyt" y similares...

Volviendo al tema idioma, una curiosidad tengo. ¿Es mito o realidad aquello de llegar a soñar o pensar en el idioma que se aprende? Onda, cuando estay solo, pensando cualquier weá mientras te cepillas los dientes, te sale natural en japonés o te queda el residuo en nuestro castellano? ¿Consideras que ha disminuido tu nivel de castellano en ciertos aspectos?

Y volviendo al tema idioma, parte II. Soy un weón que no sabe nada de chino, pero que tiene la meta mencionada, entonces, desde ahí qué tip podrías lanzarte en base a tu disponibilidad y si quieres, por supuesto. Mandé un correo al Instituto Confucio pero todavía no hay respuesta. La U. Católica es overrated.

Un cordial saludo maese.
Post automatically merged:

Pronostico que a los 38-40 años podría pegarme el salto para allá. Ante esto, es muy viejo ya entrar a estudiar y trabajar a esa edad?
Esta consulta también me interesa!
 
Última edición:
Mira, lo que busco, es un nivel para la academia, es decir, poder estudiar en el idioma local (lo más probable, un doctorado, pero todavía no acabo de recopilar la información para decidir cuál y dónde). En ese sentido, te hago una pregunta. ¿Existe una disociación entre el trabajo de investigación y la docencia? No sé si alguna vez miraste posibilidades de doctorarte acá, pero acá el doctorado te prepara más para la academia (la docencia) que la investigación, la cual se reduce "a ganar fondecyt" y similares...
Ah, si lo conozco, pero solo de intercambiar palabras en un coctel post simpo.
Si hablamos de Chile siento que si hay una disociacion porque en general las universidades ponen a hacer docencia con muchas horas en relacion a lo que se necesita para dedicarse tambien en investigacion. Y como Chile no es un pais bien desarrollado en estos temas, investigacion fuera de universidades es bien limitado entonces como que quedas forzado a estar entre ambas cosas.
En Japon o China, las universidades del estado tambien hacen ambas cosas pero los profesores son claramente mas investigadores que docentes, osea las horas que cumplen como docentes son en clases especificas y de su especialidad (si los alumnos entienden o no depende de ellos mismos para ponerse al nivel del profe), o posiciones de poder dentro de las Ues cuando ya son mayores, y otras clases son hechas por profes realmente mas enfocados en docencia y divulgacion, por tanto es mas facil para las personas enfocarse en lo que quieren.

Nunca pense en doctorarme alla, siempre pense hacerlo aqui. Pero en un momento dude sobre el master, si hacerlo alla o aca, al final me fui con todo a hacerlo aqui. Pero, como bien dices en Chile se tira mas para la docencia. Pero es que el sistema de alla no da pa mucha mas investigacion, tienen que revisar la prioridades por alla.

Por aca sacar master y Phd, no significa solo ser docente. Para ser docente full time en U si que necesitas Phd. Pero, el tenerlo tambien te abre puertas en centros de investigacion estatales o privados, porque.... puta.... existen XD



Volviendo al tema idioma, una curiosidad tengo. ¿Es mito o realidad aquello de llegar a soñar o pensar en el idioma que se aprende? Onda, cuando estay solo, pensando cualquier weá mientras te cepillas los dientes, te sale natural en japonés o te queda el residuo en nuestro castellano? ¿Consideras que ha disminuido tu nivel de castellano en ciertos aspectos?

Y volviendo al tema idioma, parte II. Soy un weón que no sabe nada de chino, pero que tiene la meta mencionada, entonces, desde ahí qué tip podrías lanzarte en base a tu disponibilidad y si quieres, por supuesto. Mandé un correo al Instituto Confucio pero todavía no hay respuesta. La U. Católica es overrated.

Un cordial saludo maese.
Es verdad, si no te pasa eso es porque en realidad no has interiorizado un idioma.
Generalmente suenas con mezcla de idiomas, por ejemplo, en mis suenos es comun que estoy en Chile y se habla como alla, pero despues el sueno cambia a Japon y me hablan en japo y les respondo, etc y se va desarrollando el sueno.... o tambien con chino o ingles.
Cuando piensas, hablas en tu mente, depende... a veces se te ocurre algo en castellano o puede ser chino o japo. Pero una vez te agarra un pensamiento en un idioma no puedes cambiar a otro, para desarrollarlo sueles seguir en ese "modo" hasta que se acaba la corriente de consciencia.
Un punto gracioso es que cuando me siento a cagar, tiendo a comenzar a pensar en ingles.... no se si sera mi subconsciente diciendo caca=ingles XD
Mi nivel de castellano no ha disminuido, porque siempre lo estoy usando. El ruso por otro lado esta oxidado. Pero, no significa olvidar, cuando realmente aprendes algo se queda ahi, pero se oxida, y necesitas tiempo para volver a "producir texto\discurso" a la misma velocidad. En general es la produccion lo que se puede oxidar y la parte pasiva se mantiene mas firme, no estoy seguro cuando es el mecanismo ahi.

Y al hablar, pasa que a veces estoy hablando espaniol y digo palabras en japo o chino, generalmente cuando estoy hablando en relacion a eso; ellos, porque la verdad es que hay cosas que no traducen 100%,.... de hecho ese es el error numero uno del aprendiz de idiomas, trata de traducirse a si mismo a otro idioma o entender como se traduce algo a su propio idioma. Pero, esto no es asi, al nivel mas basico se puede, sin embargo despues te vas dando cuenta que un idioma es toda una cultura, los significados son propios, muchas veces dividen cosas que para nosotros son un solo concepto, etc. Eso tambien te sirve de advice, para de verdad aprender un idioma y dominarlo tienes que sentirlo.

  1. Para el chino tienes que aprender todas las silabas, con cada uno de sus tonos, correctamente. Es la base de todo.
  2. Para cada una de esas silabas con tono, aprendete el hanzi mas comun que represente, ahi aprendes una palabra frequente con la silaba. Dos pajaros de un tiro.
  3. Darle a los hanzi desde el principio, necesitas leer, especialmente en otros idiomas que son literarios por excelencia, y donde tienen todas las ciudades llenas de texto. Eso de aprender a hablar sin poder leer, no es dominar un idioma, imaginate llegar a USA hablando ingles pero no te sabes todas las letras del abecedario XD te mandan a la chucha, nadie asi diria que entiende ingles. De hecho, el numero de palabras que usa un nativo japones o chino son mucho mas que alguien que habla ingles o espanol porque como escriben en jukugo; palabras de 2 hanzi, tienen un monton de palabras super especificas que traducidas a castellano te dan la misma pero para ellos son especificas a contextos y si usas solo una que sabes como traduccion simple, ellos te escuchan como haitiano XD.
  4. Comienza con weas de ninios, sin verguenza, En texto y audio.
  • Para el punto 2, te dejo el trabajo del Profesor DON Jun Da aqui, Click en "Character frequency list of imaginative texts in Modern Chinese" , una lista recopilatoria exhaustiva de textos chinos modernos para mostrarte la frecuencia del caracter. Con la frequencia acumulativa te da una idea de como funciona el idioma. Textos imaginativos se refiere a relatos, por eso te los recomiendo, reflejan mejor el "hablar, la descripcion" al usar el idioma.

  • Aqui me autoquoteo, porque me da paja, explique unas cosas (con japo tambien), pero te serviran:
*Respuesta culia larga*:jescribiendo:

Para mi leer es la base para poder hablar. Este idioma tiene demasiado homófonos y lo único que los diferencia son los kanji en su escritura. Obviamente al hablar no ves kanji, pero al aprender las palabras con sus respectivos caracteres te hacen sentido, y al mismo tiempo no pierdes tiempo re-aprendiendo después los ideogramas.

Después de estudiar varios libros, tenía unos 300 kanji aprendidos. Decidí mandar esa progresión a la chucha y me tomé unos 7 meses, en los cuales me aprendí todo lo que faltaba de la lista de 2200 kanjis de uso común (常用漢字 jōyō kanji). Piénsalo de esta manera, para absorber muchas más palabras necesitas saber todo el abecedario para leer de corrido fuentes nativa, yo al aprender los kanji me disparo al nivel avanzado y me hizo entender chino mucho más rápido. De hecho, la lectura en Japonés es más difícil que la del Chino, muchos le tienen miedo al chino por como se ve pero si supieran lo simple que es...

Ejemplo, un kanji/Hanzi basico para ambos idiomas: 生
Lecturas en Japones: I.Kasu, i.Kiru, i.Keru, -u.Mare, umare, u.Mareru, uma.Reru, u.Mu, o.U,ki, na.Su, nama, na.Ru, wa.Eru, wa.Yasu, mu.Su shō, Sei
Lecturas en Chino: Shēng

Si, al ser nativos de China cada ideograma funciona perfecto en chino, representan una sola silaba que al mismo tiempo es una palabra. Solo una lectura siempre, podría cambiar de tono en alguna combinación pero siempre es la misma silaba. Si existe Hanzi con segundas lecturas en Chino pero aun en esos casos la lectura principal es 90% o más de las palabras en las que aparece. En Japonés si bien puedes intuir si usa una lectura u otra, en realidad solo estarás seguro al aprender la palabra y confirmar su lectura.

Además al leer, vas viendo patrones gramaticales que generalmente en los libros se explican como la corneta; demasiado ambiguos. La gramática en japonés es muy importante porque es simple y compleja a la vez al ser postposicional o sea que se va armando hacia atrás conjugación tras conjugación. En esto otra vez el Chino es increíblemente sencillo, contrario a lo que mucho creen.

Frase Ejemplo:
"(Yo) no quiero ir a Chile porque no puedo hablar español."

Japonés:
(僕/私)・・スペイン語が話せないから、チリへ行きたくないんです。
(Boku/Watashi) supeingo-ga hanasenai-kara, Chiri he ikitakunai-n desu.
En orden tal cual:
boku/watashi (yo; hay muchas más),
supeingo (idioma español),
ga (particula que marca sujeto del verbo),
hanasenai (hanasu= hablar, el "su" se transforma en "se" forma potencial = hanaseru= poder hablar; nai= negacion de todo lo anterior; por tanto hanasenai = hablar-puedo-no),
kara (porque),
chiri (Chile),
he (produnciado "e" hacia, indica direccion hacia la palabra que le predeccede),
ikitakunai (origen es iku=ir; ikitai=querer ir, la ultima "i" se conjuga "kunai"= negacion de todo lo anterior= ir-quiero-no),
"n" (da enfasis a negación),
desu (más que nada cierra la oracion de manera formal)

Chino:
我不想去智利,因为我不会说西班牙语。
Wǒ bù xiǎng qù zhìlì, yīnwèi wǒ bù huì shuō xībānyá yǔ.
En Orden tal cual:
Wǒ (yo)
bù (no)
xiǎng (querer)
qù (ir a)
zhìlì (Chile),
yīnwèi (porque)
wǒ (yo)
bù (no)
huì (poder, de no tener capacidad de hacer)
shuō (hablar)
xībānyá (Español) yǔ (idioma)

Obviamente todo lo anterior también requiere listening para acostumbrase a la velocidad y pronunciación de los japoneses.

Así lo hice para los Kanji:
Requiere un método aprender los Kanji, son unos 2300 para leer libremente. Sin un método perderás mucho tiempo antes de leer (años incluso, muchos de los que estudiaron conmigo se quedaron pegados con ese tema y nunca terminaron de aprender el idioma). El truco es aprender los radicales de los kanji, que son muchas veces kanjis básicos y que forman parte de los complejos.

Por ejemplo: Estos 3 son kanjis básicos Ojo=目 Fallecer/Morir= 亡 Corazón/Mente =心. Después tienes盲 y 忘 , entonces te haces una relación mental “Fallecer el Ojo” = Ciego = 盲 ; “Fallece el Corazón al OLVIDAR”= Olvidar =忘. No sé si me cachas la idea, pero son frases cortas que a ti te hagan sentido. Después obviamente lo vas olvidando y da lo mismo pero sirven para asociar las partes de los kanji y recordar la forma entera.

Comencé haciéndolo por idea propia, y después caché que un profesor llamado Heisig desarrollo un método muy similar, y saco libros de eso. Puedes buscarlo si te interesa, pero yo prefiero mi método por ser más corto y porque hacer tus propias relaciones/oraciones hace 200% más fácil aprender que tratar de aprender la lógica de otra persona (que además es gringo y tiene otras relaciones en la cabeza)

Yo los kanji los puse en ANKI, es una app de repetición sistemática. Metes por ejemplo 10 kanji diarios, 1 “card” por kanji donde pones sus lecturas, su significado y la oración para recordar. (Recomiendo que leas como funciona, y como editar tu “cartas” si quieres usarla). Si metes una carta el lunes quizá te salga el martes, y la recuerdas fácil les das a “fácil” y te la mostrará quizá en 7 días en el futuro, si no recuerdas le das “otra vez”, y aparecerá a los 5 o 10 min, pero tendrás que hacerlo al día siguiente otra vez. Al ir recordando el espacio se ira siendo más largo entre vistas (porque lo recuerdas), los que sean más difíciles estarán más presentes.

En 230 días puedes haber pasado toda lista de Kanji de uso común, es lo más eficiente. Menos de un año para haber visto todos esos kanji y ser capaz de reconocer su significado general y al menos una lectura es increíblemente útil.
Aer.. declinación se define como la infección de las palabras para indicar número, caso y género.
Si tiene, pero por su forma sintáctica y sistema de escritura se ha desarrollado distinto. (Ese es tema incluso ahora para lingüistas, porque el Japonés, Coreano y Chino son bastante lejanos a los idiomas indoeuropeos)

Ninguno de estos idiomas tiene palabras con género, son todas neutras. Y las palabras que son claramente para designar algo que hace una mujer, existen con un kanji que lo define como femenino pero eso es una minoría.

Casos en japoneses siempre han existido pero por la diferencia con los idiomas occidentales fue obviado por mucho tiempo (ni aparece en los libros para aprender), pero por los sistemas de escritura es super claro y preciso para aprender. Modifican la palabra previa, porque son idiomas postposicionales:
1. Nominativo - が (ga) marca sujeto, は (wa) marca tema
2. Genitivo - の (no)
3. Dativo - に (ni)
4. Acusativo - を (wo)
5. Lativo - へ (e)
6. Ablativo - から (kara)
7. Instrumental - で (de)
(por eso, al estar las palabras marcadas, dentro de una oración su orden/posición puede variar)

Número, tampoco suele existir. Pero existen los “contadores” para expresar específicamente cuantas cosas de algo hay, pero no cambia el verbo.
“Tengo (o crio) un gato.”
  • 猫を1匹飼っている。Neko-wo (Gato(como objeto de oraciónを)), ippiki (1+contador de animales pequeños/domesticos) katteiru (estoy criando/tengo)
"Tengo (o crio) dos gatos"
  • 猫を2匹飼っている。Es exacmente lo mismo pero cambia: Nippiki (2+contador de animales pequeños/domesticos)
-El verbo no cambia en número, los contadores sí.


En cuanto pluralidad, normalmente todo es singular porque los contadores especifican. Pero existen algunas opciones como:
  1. Palabra que siempre es plural: 人々 (hitobito; gente-personas); 国々(kuniguni; paises) , 諸国(shokoku; varios paises)
  2. Palabra original + pluralizador: 猫(neko;gato)+ 達(tachi) = Gatos , 子供(kodomo;niño)+達(tachi) niños. 僕(boku;yo) )+ 達(tachi)= Nosotros
Y en Chino es prácticamente lo mismo, pero el pluralizador es 们 “men”:
我(Wǒ;yo)+们(men)= Nosotros
你(Nǐ;tu)+们(men)= Ustedes

我们有一只小猫
Wǒmen(nosotros) yǒu (tener) yī (uno)zhǐ (contador de gatos) xiǎomāo (gatito :3)


Eso, espero se entienda.


Si. Estoy considerándolo para segunda vuelta.

Si

Mm… bueno, salaryman en realidad se refiere a cualquiera que reciba salario, pero ahora es más como para un trabajador de corporación, empresa. Así, uno sin cargo altos estaría entre 350.000 a 550.000 yenes al mes (1.990.000 – 3.100.000 CLP al ojo).
No desvirtúa compadre, China también fue mencionada y viví ahí. Son un par de puntos los que me dieron esa experiencia:

ALERTA DE PAPIRO
Lo que sucede es que Si pensamos en las partes que se deben entender para manejar un idioma: Gramática, Lectura, Hablar y Escuchar, en Japonés al ir avanzando la gramática sigue sumando y sumando partículas, y estructuras específicas para decir cosas. Pero por otro lado, la gramática en Chino es solo orden de palabras, desde el comienzo te das cuentas que nada tiene inflexión. Además, el orden mismo es como en español con algunos puntos como japonés, pero no totalmente inverso como en Jp.

Para leer, también es más fácil, en Chino cada Hanzi tiene prácticamente una sola lectura que es siempre usada, obviamente hay símbolos con segundas lecturas. Pero, en japonés prácticamente todos tienen dos o 3 lecturas, y si bien te enseñan una supuesta regla, al avanzar te vas aprendiendo la palabra por uso porque no es tan lógico, pero en Chino te aprendes uno y el 99% va a ser esa misma lectura siempre. (o sea es común que los hanzi usen un componente fonético, aunque no lo parezca).

El tema viene en Hablar y Escuchar, como la gramática es simple y las lecturas directas, al ir avanzado te será más rápido ir absorbiendo nuevas palabras y ampliar idioma. PERO, aquí viene el punto de la dificultad inicial, para hacer esto tienes que aprender todos los sonidos chinos, distinguirlos por su sonido per silaba, pero también la misma silaba distinguida con los cuatro tonos diferentes, aprendido con pinyin para mayor facilidad. Esto es lo más básico de un idioma, poder distinguir que mierda dice alguien, en japonés esto es muy rápido porque no tiene tonos, solo entonación de silaba y los sonidos son similares al español.
Al mismo tiempo tienes que copiar los tonos correctamente, para que no signifique otra cosa (muchas veces totalmente diferente).



Esa es la dificultad inicial, y lo vi mucho con otros estudiantes, en Japonés los cursos básicos llenos, pero llegado a un nivel intermedio todos con tragedia :lol2: y comienzan a desertar, muy pocos se mantienen firmes hasta llegar a avanzado, diría que solo los que realmente aman el idioma. A clases de Chino, muy pocos siquiera iban, todos tienen la idea de que es totalmente complejo y en las primeras clases, con pinyin y practica de tonos muchos lo mandan a la chucha porque parece realmente complejo, pero pasado eso estás al otro lado, la mayoría de los que aprenden eso siguen estudiando y avanzando.
Esto es central, muchos le dan color con la pronunciación en inglés siendo que es un idioma super callampero donde puedes pronunciar como el pene y te entienden igual. Esto no pasa con los idiomas orientales, menos con chino, o pronuncias bien o te vas a la chucha.

Además, la diferencia entre lenguaje hablado y escrito en chino no es para nada complejo, es más menos al mismo nivel que en español, pero en Japonés o coreano, está lleno de palabras que al final significan la misma wea pero son para contextos sociales diferentes, por eso de los niveles de cortesía, en Chino eso no es más que una anécdota, para nada central.

Por esto, para comenzar es muy importante tomar al menos curso básico con profesor chino, porque él puede escucharte hablar y decirte si tus tonos están bien, nosotros no tenemos relación con lengua tonales así que para nosotros muchas veces puede sonar como que la estamos haciendo bien, pero necesitamos que alguien nos diga para realmente entender esa sutileza.




2 años debería perfectamente dejarte en avanzado, o a las puertas del nivel avanzado. No puedo hablar de mi caso, porque aprendi los ideogramas para japones entonces pasar a Chino ya tiene una porción ahorrada. Pero un conocido mexicano aprendió en un periodo similar, y ahora aprende japones (hizo el viaje inverso al mio)
Tienes que ser constante solamente. Y crear inmersión cada día, media horita, una hora.

Duda: ¿Tienes un trabajo que hacer ya, o es más un plan en inicial?¿En qué etapa está tu plan?
Si quieres tener mejores oportunidades debería hacer el HSK o 汉语水平考试 (Hànyǔ Shuǐpíng Kǎoshì). Es el examen oficial del idioma para extranjeros, tiene 6 niveles, el 1 el más simple.

Si sacas el 5 ya te dejan estudiar o trabajar, el 6 mejor aún. (De hecho creo que desde el 4 puedes sacar algún tipo de beca a través de instituto Confucio y/o embajada, en Chile… ahí la dejo :tecito:)
La cosa es que este examen tiene un defecto, y es que está inflado. El nivel 6 que se supone es avanzado solo llega a unas 6000 palabras testeadas (y 2500 hanzi), esto no es realmente avanzado, es más como intermedio. De hecho este número de palabras, en el examen de japonés sale en N2 o intermedio sup., mientras que el avanzado es 10.000. Eso te favorece a ti.

Si tienes el tiempo de prepararte dos años, antes de ir con certificación seria la raja. Si quieres trabajar y vivir no vaya nunca a ningún lugar a lo haitiano.
  1. Clases con un profesor Chino; Aprende bien tonos, y sonidos
  2. Aprende cada Hanzi desde la primera vez que lo ves.
  3. Sigue la lista de palabras, y “gramatica” del HSK como estructura para organizarte.
  4. Cada día, leer alguna cosita en chino según tu nivel
  5. Cada día, escuchar chino aunque sea 30 min.
  6. Si al leer o escuchar no entiendes algo, buscarlo, o preguntar a chino (ser proactivo)
  7. Certificarte (y probarte a ti mismo también) apunta al HSK 5 (3000 palabras, 1700 hanzi) primero (más bajo vale callampa)


Estimado, junto con saludarlo, tengo la posibilidad de quedarme en Australia después de temrinar mi Magíster. He encontrado varias ofertas laborales dentro de Australia para empresas justamente de origen australiano con presencia en Japón. Recomienda prepararme para para tener un N2 o N1 para poder postular a estas pegas? Lamentablemente por la naturaleza de mi campo, estoy 100% seguro que caeré en el campo de los salaryman en Japón. Tengo también pensado hacer un Master de 1 año de MBA en Japón pa interiorizarme con el mercado japonés. Soy bastante motivado, pretendo estudiar unos 5 años japonés antes de irme o postular desde acá a un trabajo en Japón. Recomienda tomar esta decisión? Averiguando, mi campo esta bastante cotizado en Japón por le momento, pero no me atrevo a ir sin antes aprobar al menos un nivel N2. Pronostico que a los 38-40 años podría pegarme el salto para allá. Ante esto, es muy viejo ya entrar a estudiar y trabajar a esa edad? Tengo bastante experiencia y no tengo lagunas. Saludos maestro!
Esta consulta también me interesa!

Mira aqui la respuesta es claramente diferente para ambos casos.
Para @DonChuto , ser salaryman no lo recomiendo man, te pueden dar estabilidad en una empresa pero a que precio... suelen perder mucho tiempo de vida cumpliendo en ese tipo de empresas. PERO, siempre tienes que ver bien cual sera tu caso, pregunta bien cual seria tu posicion al pasar a Japon, porque si te van a poner como un simple novato, no se si vale la pena despues de sacar un master, deberias asegurarte que te den una posicion intermedia, que "pague" el hecho de tener un master.
Tambien es importante para saber que curso tomar respecto al japones, porque si te van a poner ahi para trabajar en ingles como link con el exterior, toma el N2 y el resto aprendes alla. Pero si te quieren poner a trabajar en Japo de rompe y raja, mejor sacar el N1 y estudiar muchoo, porque el N1 es recien nivel de "egresado de media".
Asi, si fuese la opcion primera, te ahorras unos anos para ir, el N2 con 3 anios demas lo sacas sino sacas la vuelta. Porque, aqui viene lo que preocupa, es que a 38-40 si podrian conciderar muy mayor en el ambito de empresas. El "Ageism" es real en Japon y Corea; lamentablemente, piensa que la mayoria de Phd sale como a los 28, los masters antes, porque la educacion la toman como proceso continuo.

A los 40 en el mundo salaryman ya deberias haber subido tu status con anios de servicio en una empresa, por eso es importante que te asegures que no te van a poner abajo solo por ser nuevo, especialmente si tienes ya trabajos previos relacionados y el master.



Para @Girar no veo mucho problema porque el tema edad no es tan fome como en Japon. Igual la gente sale como a la mismas edades de postgrados y cosas asi, pero son mas abiertos, de hecho puedes entrar a postgrado hasta con 40 segun las ordenes de la comision central de educacion.
 
Ah, si lo conozco, pero solo de intercambiar palabras en un coctel post simpo.
Si hablamos de Chile siento que si hay una disociacion porque en general las universidades ponen a hacer docencia con muchas horas en relacion a lo que se necesita para dedicarse tambien en investigacion. Y como Chile no es un pais bien desarrollado en estos temas, investigacion fuera de universidades es bien limitado entonces como que quedas forzado a estar entre ambas cosas.
En Japon o China, las universidades del estado tambien hacen ambas cosas pero los profesores son claramente mas investigadores que docentes, osea las horas que cumplen como docentes son en clases especificas y de su especialidad (si los alumnos entienden o no depende de ellos mismos para ponerse al nivel del profe), o posiciones de poder dentro de las Ues cuando ya son mayores, y otras clases son hechas por profes realmente mas enfocados en docencia y divulgacion, por tanto es mas facil para las personas enfocarse en lo que quieren.

Nunca pense en doctorarme alla, siempre pense hacerlo aqui. Pero en un momento dude sobre el master, si hacerlo alla o aca, al final me fui con todo a hacerlo aqui. Pero, como bien dices en Chile se tira mas para la docencia. Pero es que el sistema de alla no da pa mucha mas investigacion, tienen que revisar la prioridades por alla.

Por aca sacar master y Phd, no significa solo ser docente. Para ser docente full time en U si que necesitas Phd. Pero, el tenerlo tambien te abre puertas en centros de investigacion estatales o privados, porque.... puta.... existen XD



Es verdad, si no te pasa eso es porque en realidad no has interiorizado un idioma.
Generalmente suenas con mezcla de idiomas, por ejemplo, en mis suenos es comun que estoy en Chile y se habla como alla, pero despues el sueno cambia a Japon y me hablan en japo y les respondo, etc y se va desarrollando el sueno.... o tambien con chino o ingles.
Cuando piensas, hablas en tu mente, depende... a veces se te ocurre algo en castellano o puede ser chino o japo. Pero una vez te agarra un pensamiento en un idioma no puedes cambiar a otro, para desarrollarlo sueles seguir en ese "modo" hasta que se acaba la corriente de consciencia.
Un punto gracioso es que cuando me siento a cagar, tiendo a comenzar a pensar en ingles.... no se si sera mi subconsciente diciendo caca=ingles XD
Mi nivel de castellano no ha disminuido, porque siempre lo estoy usando. El ruso por otro lado esta oxidado. Pero, no significa olvidar, cuando realmente aprendes algo se queda ahi, pero se oxida, y necesitas tiempo para volver a "producir texto\discurso" a la misma velocidad. En general es la produccion lo que se puede oxidar y la parte pasiva se mantiene mas firme, no estoy seguro cuando es el mecanismo ahi.

Y al hablar, pasa que a veces estoy hablando espaniol y digo palabras en japo o chino, generalmente cuando estoy hablando en relacion a eso; ellos, porque la verdad es que hay cosas que no traducen 100%,.... de hecho ese es el error numero uno del aprendiz de idiomas, trata de traducirse a si mismo a otro idioma o entender como se traduce algo a su propio idioma. Pero, esto no es asi, al nivel mas basico se puede, sin embargo despues te vas dando cuenta que un idioma es toda una cultura, los significados son propios, muchas veces dividen cosas que para nosotros son un solo concepto, etc. Eso tambien te sirve de advice, para de verdad aprender un idioma y dominarlo tienes que sentirlo.


  1. Para el chino tienes que aprender todas las silabas, con cada uno de sus tonos, correctamente. Es la base de todo.
  2. Para cada una de esas silabas con tono, aprendete el hanzi mas comun que represente, ahi aprendes una palabra frequente con la silaba. Dos pajaros de un tiro.
  3. Darle a los hanzi desde el principio, necesitas leer, especialmente en otros idiomas que son literarios por excelencia, y donde tienen todas las ciudades llenas de texto. Eso de aprender a hablar sin poder leer, no es dominar un idioma, imaginate llegar a USA hablando ingles pero no te sabes todas las letras del abecedario XD te mandan a la chucha, nadie asi diria que entiende ingles. De hecho, el numero de palabras que usa un nativo japones o chino son mucho mas que alguien que habla ingles o espanol porque como escriben en jukugo; palabras de 2 hanzi, tienen un monton de palabras super especificas que traducidas a castellano te dan la misma pero para ellos son especificas a contextos y si usas solo una que sabes como traduccion simple, ellos te escuchan como haitiano XD.
  4. Comienza con weas de ninios, sin verguenza, En texto y audio.
  • Para el punto 2, te dejo el trabajo del Profesor DON Jun Da aqui, Click en "Character frequency list of imaginative texts in Modern Chinese" , una lista recopilatoria exhaustiva de textos chinos modernos para mostrarte la frecuencia del caracter. Con la frequencia acumulativa te da una idea de como funciona el idioma. Textos imaginativos se refiere a relatos, por eso te los recomiendo, reflejan mejor el "hablar, la descripcion" al usar el idioma.

  • Aqui me autoquoteo, porque me da paja, explique unas cosas (con japo tambien), pero te serviran:








Mira aqui la respuesta es claramente diferente para ambos casos.
Para @DonChuto , ser salaryman no lo recomiendo man, te pueden dar estabilidad en una empresa pero a que precio... suelen perder mucho tiempo de vida cumpliendo en ese tipo de empresas. PERO, siempre tienes que ver bien cual sera tu caso, pregunta bien cual seria tu posicion al pasar a Japon, porque si te van a poner como un simple novato, no se si vale la pena despues de sacar un master, deberias asegurarte que te den una posicion intermedia, que "pague" el hecho de tener un master.
Tambien es importante para saber que curso tomar respecto al japones, porque si te van a poner ahi para trabajar en ingles como link con el exterior, toma el N2 y el resto aprendes alla. Pero si te quieren poner a trabajar en Japo de rompe y raja, mejor sacar el N1 y estudiar muchoo, porque el N1 es recien nivel de "egresado de media".
Asi, si fuese la opcion primera, te ahorras unos anos para ir, el N2 con 3 anios demas lo sacas sino sacas la vuelta. Porque, aqui viene lo que preocupa, es que a 38-40 si podrian conciderar muy mayor en el ambito de empresas. El "Ageism" es real en Japon y Corea; lamentablemente, piensa que la mayoria de Phd sale como a los 28, los masters antes, porque la educacion la toman como proceso continuo.

A los 40 en el mundo salaryman ya deberias haber subido tu status con anios de servicio en una empresa, por eso es importante que te asegures que no te van a poner abajo solo por ser nuevo, especialmente si tienes ya trabajos previos relacionados y el master.



Para @Girar no veo mucho problema porque el tema edad no es tan fome como en Japon. Igual la gente sale como a la mismas edades de postgrados y cosas asi, pero son mas abiertos, de hecho puedes entrar a postgrado hasta con 40 segun las ordenes de la comision central de educacion.

Estimado, muchas gracias por tu ayuda. La verdad es que me iría por alguna empresa Australiana desde acá para allá a Japón. Ni es broma me iría a meter a una empresa japonesa de tomo y lomo para empezar de nuevo desde abajo como un salaryman de nivel razo. En general soy una persona super motivada, al punto de obsesiva, por lo que creo que podría lograr un excelente nivel de japonés en unos 4 años (espero poder aprobar el N1). La razón por la que quiero estudiar un MBA allá en Japón es para tener una mirada más ejecutiva y local del mercado laboral (también lo veo como un desafio interesante completar un Master relativamente llano pero full en japonés). Pero insisto en que no me iría ni en broma a una empresa como salaryman razo, por lo que mi puntería estaría dirigida a empresas extranjeras con presencia en Japón.

El otro motivo por el cual sería bueno sacar un master en japón, es que con la experiencia que tengo acá y mi magister de data science, podría fasilmente postular a la residencia permanente en el país Nipón. Sumo bastante puntos en el sistema de puntaje, por lo que sería bueno para poder tener estabilidad allá. Saludos estimado y muchas gracias por su respuesta!
 
¿Como es eso de la taiga siberiana?, ¿es cierto que es totalmente inexplorada?, y si es así que tan grande es?, ¿es verdad onda que se dice que en los bosques de rusia hay criaturas o weas aún no descubiertas? :lol2:

No sé si ya respondiste anteriormente pero como ve la rusa al humilde chilensis?, aparte, son altas las minas de alla?

¿Has leido historias chinas tipo novelas como el Sun Wukong y esas weas? estuve leyendo otras historias y no porque chucha exageran con las escalas, onda distancias de miles de kms o montañas más grandes que mi puta madre? sabes del porque? creo se llaman Xianxias, son populares alla? :lol2:

Como es vista la figura de buda en asia? es respetada? la webean? o es indiferente?

y por ultimo, si le paso un texto en chino, me lo traduce? (onda super corto, a lo mucho tres lineas) es que quiero que me diga que dice exactamente algo, eso nomas cipa
 
Última edición:
¿Como es eso de la taiga siberiana?, ¿es cierto que es totalmente inexplorada?, y si es así que tan grande es?,
Taiga es un tipo de bioma cipandrito y es inmeso llega hasta el Norte de Hokkaido, JP. Ver aqui.

¿es verdad onda que se dice que en los bosques de rusia hay criaturas o weas aún no descubiertas? :lol2:
Puta, ojala :lol2: seria entretenido. Al menos en Rusia en partes nortes de este bioma si hay lugares sin intervencion; directa al menos.

No sé si ya respondiste anteriormente pero como ve la rusa al humilde chilensis?, aparte, son altas las minas de alla?
Los rusos no son particularmente altos, hombres 1.77 y mujeres 1.65. aprox\average obviamente. Re poco conocimiento de Chile y su gente, asi que te igual a "sudamerica". Y cuando eres blanco te preguntan "pensaba que los latinos eran cafe, o no?


¿Has leido historias chinas tipo novelas como el Sun Wukong y esas weas? estuve leyendo otras historias y no porque chucha exageran con las escalas, onda distancias de miles de kms o montañas más grandes que mi puta madre? sabes del porque? creo se llaman Xianxias, son populares alla?
Si, Wukong, los Tres Reinos etc, todas esas volas. Aprendi caleta de Chino literario leyendo esos textos, a escribir mas epico :lol2:
Son asi porque es novela de ficcion mitica. Una de las 3 grandes subdivisiones de novelas antiguas chinas.

  1. Xiānxiá: 仙侠 = Heroes Inmortales (o Semidivinos, porque el hanzi de inmortal se refiere a ese tipo de existencia, mas no asi a no morir). Son historias que relatan el camino del prota a ser un Xiān, y entran ideas del taoismo, cultivacion Qigong y la mitologia china. Los academicos chinos la llaman tambien "alta ficcion" porque toda la historia es magnificada para alcanzar tintes miticos, en donde se conectan las dimensiones humanas y divinas. (cuando te das cuenta que Goku es chino y todo db es una Xiānxiá :xd: )
  2. Wǔxiá : 武俠 : Heroe Marcial, el heroe de artes marciales y caballeria (por ponerlo en terminos occidentales), la cultivacion del prota como guerrero que lo lleva a la realizacion moral, desligandose de los amos y buscando hacer el bien alla donde fuese. Los estudiosos le dicen "baja fantasia" porque no hay elementos de otras dimensiones divinas, es el mundo tal cual es, pero las proezas marciales son ficcion-fantasia. (Es el origen del bushido de hecho)
  3. Xuánhuàn : 玄幻 : Fantasia Misteriosa, esta ultima es lo que diriamos literatura fantastica tal como podriamos imaginarla, como Harry Potter, LOTR, y cuando comenzo a llegar la tecnologias, mezclo incluso SF. Es mas libre, la parte magica tambien viene de la cultura china, folckore y esas cosas.

Las dos primeras son las mas densas por tienen todo un transfondo de la cultura que sostiene la historia, como las filosofias de artes marciales, gigong y mediciona china en las Wǔxiá. Pero la primera es la mas densa porque ademas de lo anterior mezcla la mitologia como cosmologia, niveles astrales de seres segun la cultura china. La verdad los traductores hacen un trabajo de chino xd, genial, para hacerlas mas entendibles para el no chino, pero tambien le quitan profundidad, en China es la media lectura y terminas investigando weas que no sabias para entender de donde salio x wea.
Es interesante porque los chinos venias escribiendo ciencia ficcion del anio del pico, pero aun sin el componente industrial o post.industrial tecnologico.

Increiblemente populares al dia de hoy, todos los chino tienen que leer los clasicos de los generos, es como leer el quijote por ejemplo, pero mas importante porque es su propia cultura, de la cual esta tan orgullosos. De hecho, ya traspasaron los formatos de novela, Las pelis de JackieChang y Jet li varias son Wǔxiá. Los heroes inmoraltes tambien tienen sus peliculas pero quiza no llegan mucho aca por la barrera cultural, tambien estan en monitos animados para ninios, y juegos en cel.

EL JUEGO CHINO, WUKONG REGRESARA



Como es vista la figura de buda en asia? es respetada? la webean? o es indiferente?
Depende del pais y la persona\familia. En paises como Japon, China o Corea donde la religion es algo personal depende de la familia, en los 3 paises encontraras familias budista, y los respectivos templos. Para ellos es respetada al maximo como su maestro.
Los que no creen son indiferentes pero respetusos si, pueden usar la figura del buda a veces de manera jocosa, pero nunca he visto que traten de ensuciarlo, como en occidentes con Jesus, es me parece bueno, respetuoso. Tambien se puede deber a la figura misma de Buda, que es alguien feliz, y otros budas tambien fueron gente jocosa, entonces su imagen tampoco es de seriedad absoluta en vida, despues de transcender obviamante ya esta mas alla del humor humano.


y por ultimo, si le paso un texto en chino, me lo traduce? (onda super corto, a lo mucho tres lineas) es que quiero que me diga que dice exactamente algo, eso nomas cipa
Que texto, de donde lo saco? curiosin :ear:
Pero si, dale.
 
Ah, si lo conozco, pero solo de intercambiar palabras en un coctel post simpo.
Si hablamos de Chile siento que si hay una disociacion porque en general las universidades ponen a hacer docencia con muchas horas en relacion a lo que se necesita para dedicarse tambien en investigacion. Y como Chile no es un pais bien desarrollado en estos temas, investigacion fuera de universidades es bien limitado entonces como que quedas forzado a estar entre ambas cosas.
En Japon o China, las universidades del estado tambien hacen ambas cosas pero los profesores son claramente mas investigadores que docentes, osea las horas que cumplen como docentes son en clases especificas y de su especialidad (si los alumnos entienden o no depende de ellos mismos para ponerse al nivel del profe), o posiciones de poder dentro de las Ues cuando ya son mayores, y otras clases son hechas por profes realmente mas enfocados en docencia y divulgacion, por tanto es mas facil para las personas enfocarse en lo que quieren.

Nunca pense en doctorarme alla, siempre pense hacerlo aqui. Pero en un momento dude sobre el master, si hacerlo alla o aca, al final me fui con todo a hacerlo aqui. Pero, como bien dices en Chile se tira mas para la docencia. Pero es que el sistema de alla no da pa mucha mas investigacion, tienen que revisar la prioridades por alla.

Por aca sacar master y Phd, no significa solo ser docente. Para ser docente full time en U si que necesitas Phd. Pero, el tenerlo tambien te abre puertas en centros de investigacion estatales o privados, porque.... puta.... existen XD



Es verdad, si no te pasa eso es porque en realidad no has interiorizado un idioma.
Generalmente suenas con mezcla de idiomas, por ejemplo, en mis suenos es comun que estoy en Chile y se habla como alla, pero despues el sueno cambia a Japon y me hablan en japo y les respondo, etc y se va desarrollando el sueno.... o tambien con chino o ingles.
Cuando piensas, hablas en tu mente, depende... a veces se te ocurre algo en castellano o puede ser chino o japo. Pero una vez te agarra un pensamiento en un idioma no puedes cambiar a otro, para desarrollarlo sueles seguir en ese "modo" hasta que se acaba la corriente de consciencia.
Un punto gracioso es que cuando me siento a cagar, tiendo a comenzar a pensar en ingles.... no se si sera mi subconsciente diciendo caca=ingles XD
Mi nivel de castellano no ha disminuido, porque siempre lo estoy usando. El ruso por otro lado esta oxidado. Pero, no significa olvidar, cuando realmente aprendes algo se queda ahi, pero se oxida, y necesitas tiempo para volver a "producir texto\discurso" a la misma velocidad. En general es la produccion lo que se puede oxidar y la parte pasiva se mantiene mas firme, no estoy seguro cuando es el mecanismo ahi.

Y al hablar, pasa que a veces estoy hablando espaniol y digo palabras en japo o chino, generalmente cuando estoy hablando en relacion a eso; ellos, porque la verdad es que hay cosas que no traducen 100%,.... de hecho ese es el error numero uno del aprendiz de idiomas, trata de traducirse a si mismo a otro idioma o entender como se traduce algo a su propio idioma. Pero, esto no es asi, al nivel mas basico se puede, sin embargo despues te vas dando cuenta que un idioma es toda una cultura, los significados son propios, muchas veces dividen cosas que para nosotros son un solo concepto, etc. Eso tambien te sirve de advice, para de verdad aprender un idioma y dominarlo tienes que sentirlo.


  1. Para el chino tienes que aprender todas las silabas, con cada uno de sus tonos, correctamente. Es la base de todo.
  2. Para cada una de esas silabas con tono, aprendete el hanzi mas comun que represente, ahi aprendes una palabra frequente con la silaba. Dos pajaros de un tiro.
  3. Darle a los hanzi desde el principio, necesitas leer, especialmente en otros idiomas que son literarios por excelencia, y donde tienen todas las ciudades llenas de texto. Eso de aprender a hablar sin poder leer, no es dominar un idioma, imaginate llegar a USA hablando ingles pero no te sabes todas las letras del abecedario XD te mandan a la chucha, nadie asi diria que entiende ingles. De hecho, el numero de palabras que usa un nativo japones o chino son mucho mas que alguien que habla ingles o espanol porque como escriben en jukugo; palabras de 2 hanzi, tienen un monton de palabras super especificas que traducidas a castellano te dan la misma pero para ellos son especificas a contextos y si usas solo una que sabes como traduccion simple, ellos te escuchan como haitiano XD.
  4. Comienza con weas de ninios, sin verguenza, En texto y audio.
  • Para el punto 2, te dejo el trabajo del Profesor DON Jun Da aqui, Click en "Character frequency list of imaginative texts in Modern Chinese" , una lista recopilatoria exhaustiva de textos chinos modernos para mostrarte la frecuencia del caracter. Con la frequencia acumulativa te da una idea de como funciona el idioma. Textos imaginativos se refiere a relatos, por eso te los recomiendo, reflejan mejor el "hablar, la descripcion" al usar el idioma.

  • Aqui me autoquoteo, porque me da paja, explique unas cosas (con japo tambien), pero te serviran:








Mira aqui la respuesta es claramente diferente para ambos casos.
Para @DonChuto , ser salaryman no lo recomiendo man, te pueden dar estabilidad en una empresa pero a que precio... suelen perder mucho tiempo de vida cumpliendo en ese tipo de empresas. PERO, siempre tienes que ver bien cual sera tu caso, pregunta bien cual seria tu posicion al pasar a Japon, porque si te van a poner como un simple novato, no se si vale la pena despues de sacar un master, deberias asegurarte que te den una posicion intermedia, que "pague" el hecho de tener un master.
Tambien es importante para saber que curso tomar respecto al japones, porque si te van a poner ahi para trabajar en ingles como link con el exterior, toma el N2 y el resto aprendes alla. Pero si te quieren poner a trabajar en Japo de rompe y raja, mejor sacar el N1 y estudiar muchoo, porque el N1 es recien nivel de "egresado de media".
Asi, si fuese la opcion primera, te ahorras unos anos para ir, el N2 con 3 anios demas lo sacas sino sacas la vuelta. Porque, aqui viene lo que preocupa, es que a 38-40 si podrian conciderar muy mayor en el ambito de empresas. El "Ageism" es real en Japon y Corea; lamentablemente, piensa que la mayoria de Phd sale como a los 28, los masters antes, porque la educacion la toman como proceso continuo.

A los 40 en el mundo salaryman ya deberias haber subido tu status con anios de servicio en una empresa, por eso es importante que te asegures que no te van a poner abajo solo por ser nuevo, especialmente si tienes ya trabajos previos relacionados y el master.



Para @Girar no veo mucho problema porque el tema edad no es tan fome como en Japon. Igual la gente sale como a la mismas edades de postgrados y cosas asi, pero son mas abiertos, de hecho puedes entrar a postgrado hasta con 40 segun las ordenes de la comision central de educacion.
Ud. es de verdad, realmente valoro mucho que te des el tiempo de contestar tanta pregunta y a todos los compadritos. Gracias. Para mi, esta frase, esta sola frase es definitiva para buscar el camino en Asia, ya que el doctorarse en nuestro país puede ser incluso, contraproducente. Además de tanta vaca sagrada que sigue apernada... es para llorar. En Japon o China, las universidades del estado tambien hacen ambas cosas pero los profesores son claramente mas investigadores que docentes, osea las horas que cumplen como docentes son en clases especificas y de su especialidad.

Fuera de esto (he leído todas las páginas, pero hace un tiempo y no recuerdo todo) me recuerdo que tú mencionabas que no existe prejuicio preconcebido (se sobresobreentiende, jajaja) entre el chino/japonés con el latino y quizá, especialmente en Chile y deslizabas que era una oportunidad para desarrollar y caminar en forma independiente en el contexto mundial para salirse de la influencia gringa/anglo que siempre va a mirarnos por sobre el hombro. Es una buena línea de investigación, si existe, por supuesto. :)

Compita, sobre el idioma y los tips, te vuelvo a agradecer y no diré más al respecto, es hora de aplicar para al menos saludarte en chino. :lol2:
Puta, finalmente, vinculando la pregunta del compadrito @DonChuto, he pensado que si no estoy en el filo o casi que se va el puntual tren japonés:sm: pero viendo China, efectivamente, he visto que se puede ingresar hasta los 40. Tengo 5 años para aprender el idioma si fuese el caso de ir con los plazos justos... En Japón, sólo sé que hasta 34 para magíster. Ni idea para doctorado, pero debe andar en la misma edad o 38. Igual, creo que depende tanto de la beca, no? Ponte tú, caso hipotético de tener la plata y quiero doctorarme con 38 en Japón, ¿no habrá problema o es la Universidad que tiene ese corte?
En la Dulce Patria, he visto personas que ingresan a doctorado con 50 años y no me sorprendería que fuera más, considerando el padre de mi ex. No digo que sea mal, sino que el uso del grado es más bien un gustito, el buscar la finalización del proceso de aprendizaje.

Saludos nuevamente compadre. Ya se me ocurrirán más preguntas para molestarte, jajaja.
 
que onda con corea, se puede en el campito de ese pais siendo extranjero? las mujeres piden hombres color papel?
 
.
Post automatically merged:

Que texto, de donde lo saco? curiosin :ear:
Pero si, dale.

Es de una obra, una novela.

Aquí el texto original en chino.

孟浩看到了无数的空间,那些空间有大有小,有的模糊,有的清晰,化作一条条丝线
 
Ud. es de verdad, realmente valoro mucho que te des el tiempo de contestar tanta pregunta y a todos los compadritos. Gracias. Para mi, esta frase, esta sola frase es definitiva para buscar el camino en Asia, ya que el doctorarse en nuestro país puede ser incluso, contraproducente. Además de tanta vaca sagrada que sigue apernada... es para llorar. En Japon o China, las universidades del estado tambien hacen ambas cosas pero los profesores son claramente mas investigadores que docentes, osea las horas que cumplen como docentes son en clases especificas y de su especialidad.

Fuera de esto (he leído todas las páginas, pero hace un tiempo y no recuerdo todo) me recuerdo que tú mencionabas que no existe prejuicio preconcebido (se sobresobreentiende, jajaja) entre el chino/japonés con el latino y quizá, especialmente en Chile y deslizabas que era una oportunidad para desarrollar y caminar en forma independiente en el contexto mundial para salirse de la influencia gringa/anglo que siempre va a mirarnos por sobre el hombro. Es una buena línea de investigación, si existe, por supuesto. :)

Compita, sobre el idioma y los tips, te vuelvo a agradecer y no diré más al respecto, es hora de aplicar para al menos saludarte en chino. :lol2:
Puta, finalmente, vinculando la pregunta del compadrito @DonChuto, he pensado que si no estoy en el filo o casi que se va el puntual tren japonés:sm: pero viendo China, efectivamente, he visto que se puede ingresar hasta los 40. Tengo 5 años para aprender el idioma si fuese el caso de ir con los plazos justos... En Japón, sólo sé que hasta 34 para magíster. Ni idea para doctorado, pero debe andar en la misma edad o 38. Igual, creo que depende tanto de la beca, no? Ponte tú, caso hipotético de tener la plata y quiero doctorarme con 38 en Japón, ¿no habrá problema o es la Universidad que tiene ese corte?
En la Dulce Patria, he visto personas que ingresan a doctorado con 50 años y no me sorprendería que fuera más, considerando el padre de mi ex. No digo que sea mal, sino que el uso del grado es más bien un gustito, el buscar la finalización del proceso de aprendizaje.

Saludos nuevamente compadre. Ya se me ocurrirán más preguntas para molestarte, jajaja.
Si, eso dije. Es verdad especialmente para China donde las referencias hacia estos paises son minimas entre la poblacion. En Japon es mas menos lo mismo pero lamentablemente; gracias los brazucas y perucas, tuvieron malas experiencias con los nikkei retornados de dichos paises. Pero la mayoria del peso se lo lleva Brazil asi que piola igual. Como ya ha pasado decadas igual, no es algo actual.


Es que las universidades en si, o los profesores\investigadores en si, no pondrian problema en edad, porque son gente mas abierta que esta por el intercambio academico y toda esa onda. Son las instituciones gubernamentales, el mundo coorporativo, empresarial etc los que ponen esos limites.

Todo esto mientras tengas las capacidades claro, porque igual te van a examinar tus obras hasta ese punto. Por ejemplo, si quieres meterte Phd, despues de un tiempo fuera de estudio, por lo menos tener 2 articulos publicados como respaldo de que puede investigar. A mi me pidieron 2 articulos, y una revision de libro mas el titulo master para entrar a Phd. Despues en Phd tienes que sacar 3 articulos y tesis, para graduarte (varia por campo obvio).
Eso tenerlo claro desde el comienzo y ponerse a trabajar porque conosco casos de weones que en master solo sacaron la tesis, y despues no pudieron pasar a Phd directo, perdiendo la beca y auto cagandose todo el trayecto.
La otra cosa, las beca de los gobiernos son las mejores pero debes completar cada paso en el tiempo establecido. 2 anios master, y 3 Phd. O se cancela beca y tienes que pagar el resto por tu cuenta. Asi que es un periodo de trabajo a full. Pero vale absolutamente la pena porque no te atan como las weas de becas Chile. Y tenerlas en el CV tambien te suma mucho aca, igual que ser de una U grande, porque es una "sociedad de merito academico 学歴社会” , y la competencia para que te las den es brigida y eso ellos lo saben, y premian.


que onda con corea, se puede en el campito de ese pais siendo extranjero? las mujeres piden hombres color papel?
Se puede que? :sconf: Vivir? Si se puede.

Te refieres blanco y\o palido? Pues en toda Asia oriental ser de esos tonos te da un plus. Pero no tiene nada que ver con que les gusten los blancos caucasicos per se; como a algunos wns les gusta auto-chuparse el nepe. Es algo milenario ya, esos son los tonos de la gente de aristocrasia, del asiatico que no ha tenido que trabajar al sol, ergo un detalle que manifiesta lo acaudalado. De ahi viene. Es principesco.
Ahora especificamente en Corea, como mencione alguna vez, es el pais mas superficial que he visto, y de pensamiento colmena, los idols son el actual modelo de belleza ahi. No por nada las cirugias plasticas y el maquillaje es tan enfermizo. Eso sumado a la presion trabajo de alla.... no me extrania que sean los que mas se suicidan ahora.
Los Japoneses y Chinos tienen diversidad de modelos de belleza y estilos, eso se nota a leguas. Puedes ser como tu quieras ser.



.
Post automatically merged:



Es de una obra, una novela.

Aquí el texto original en chino.

孟浩看到了无数的空间,那些空间有大有小,有的模糊,有的清晰,化作一条条丝线
  • Mèng Hào vio innumerables espacios, esos espacios son grandes y pequenios, algunos son vagos/oscuros, otros son claros/pristinos, todo como un hilo de seda.
Muy poetico bro
 
Estimado Makoto, una pregunta sobre carcajadas

En términos de humor. Cuales son los países mas fomes de los que has estado en relación a chistes y tallas
 
Mèng Hào vio innumerables espacios, esos espacios son grandes y pequenios, algunos son vagos/oscuros, otros son claros/pristinos, todo como un hilo de seda.

Es de "I Shall Seal The Heavens", es un Xianxia. Le preguntaba porque hay paginas que traducen eso de dos maneras distintas, una hace referencia a dimensiones espaciales (3d, 4d, 5d) y otra solo a espacios (dimensiones "alternas") sin más y quería saber cual era la verdadera.


Gracias cipa. :thankyou:
 
Estimado Makoto, una pregunta sobre carcajadas

En términos de humor. Cuales son los países mas fomes de los que has estado en relación a chistes y tallas
Escandinavia, Islas Británicas; toda esa zona es la fomedad encarnada.


Es de "I Shall Seal The Heavens", es un Xianxia. Le preguntaba porque hay paginas que traducen eso de dos maneras distintas, una hace referencia a dimensiones espaciales (3d, 4d, 5d) y otra solo a espacios (dimensiones "alternas") sin más y quería saber cual era la verdadera.


Gracias cipa. :thankyou:
Ya veo, quieres más una interpretación que una traducción. Uf bro, son los espacios “superimpuestos” unos sobre otros, eso viene del Dao. Corresponde más con lo que nosotros llamaríamos dimensión alterna.

Espero haberte ayudado :loquito:
 
Si, eso dije. Es verdad especialmente para China donde las referencias hacia estos paises son minimas entre la poblacion. En Japon es mas menos lo mismo pero lamentablemente; gracias los brazucas y perucas, tuvieron malas experiencias con los nikkei retornados de dichos paises. Pero la mayoria del peso se lo lleva Brazil asi que piola igual. Como ya ha pasado decadas igual, no es algo actual.


Es que las universidades en si, o los profesores\investigadores en si, no pondrian problema en edad, porque son gente mas abierta que esta por el intercambio academico y toda esa onda. Son las instituciones gubernamentales, el mundo coorporativo, empresarial etc los que ponen esos limites.

Todo esto mientras tengas las capacidades claro, porque igual te van a examinar tus obras hasta ese punto. Por ejemplo, si quieres meterte Phd, despues de un tiempo fuera de estudio, por lo menos tener 2 articulos publicados como respaldo de que puede investigar. A mi me pidieron 2 articulos, y una revision de libro mas el titulo master para entrar a Phd. Despues en Phd tienes que sacar 3 articulos y tesis, para graduarte (varia por campo obvio).
Eso tenerlo claro desde el comienzo y ponerse a trabajar porque conosco casos de weones que en master solo sacaron la tesis, y despues no pudieron pasar a Phd directo, perdiendo la beca y auto cagandose todo el trayecto.
La otra cosa, las beca de los gobiernos son las mejores pero debes completar cada paso en el tiempo establecido. 2 anios master, y 3 Phd. O se cancela beca y tienes que pagar el resto por tu cuenta. Asi que es un periodo de trabajo a full. Pero vale absolutamente la pena porque no te atan como las weas de becas Chile. Y tenerlas en el CV tambien te suma mucho aca, igual que ser de una U grande, porque es una "sociedad de merito academico 学歴社会” , y la competencia para que te las den es brigida y eso ellos lo saben, y premian.



Se puede que? :sconf: Vivir? Si se puede.

Te refieres blanco y\o palido? Pues en toda Asia oriental ser de esos tonos te da un plus. Pero no tiene nada que ver con que les gusten los blancos caucasicos per se; como a algunos wns les gusta auto-chuparse el nepe. Es algo milenario ya, esos son los tonos de la gente de aristocrasia, del asiatico que no ha tenido que trabajar al sol, ergo un detalle que manifiesta lo acaudalado. De ahi viene. Es principesco.
Ahora especificamente en Corea, como mencione alguna vez, es el pais mas superficial que he visto, y de pensamiento colmena, los idols son el actual modelo de belleza ahi. No por nada las cirugias plasticas y el maquillaje es tan enfermizo. Eso sumado a la presion trabajo de alla.... no me extrania que sean los que mas se suicidan ahora.
Los Japoneses y Chinos tienen diversidad de modelos de belleza y estilos, eso se nota a leguas. Puedes ser como tu quieras ser.




  • Mèng Hào vio innumerables espacios, esos espacios son grandes y pequenios, algunos son vagos/oscuros, otros son claros/pristinos, todo como un hilo de seda.
Muy poetico bro

si, tenfo la idea de vivie en asia de forma no irnonica pero en el campito, me gustaba la idea de ir a jeju...pero primero tengo que terminar los estudios.
pregunta aparte, ha escuchado eso del yellow fever, me estoy empotando con uan thai(no es trabuco confirmadisimo) que conoci en yabu, que dice estimado, son como las rusas o es la calentuea de lo exotico que somos?
 
@Makotogokkun maestro consulta por todo esto del covid esperando que no se de otro rebrote, cuando cree usted que Japón abrirá las fronteras para turistas nuevamente? Gracias desde ya

Enviado desde mi Redmi Note 7 mediante Tapatalk
 
Cuanto cuesta una buena botella de sake en Japón?
:orejon:
 
si, tenfo la idea de vivie en asia de forma no irnonica pero en el campito, me gustaba la idea de ir a jeju...pero primero tengo que terminar los estudios.
pregunta aparte, ha escuchado eso del yellow fever, me estoy empotando con uan thai(no es trabuco confirmadisimo) que conoci en yabu, que dice estimado, son como las rusas o es la calentuea de lo exotico que somos?
Es que si se gustan da lo mismo si es por exotiques o la wea que sea, se gustan nomas. Voh dale.


Cuanto cuesta una buena botella de sake en Japón?
:orejon:
3000 yen por 720ml es lo mas caro que he visto. Pero estoy oxidado en esos temas, hace anios que no tomo.


@Makotogokkun maestro consulta por todo esto del covid esperando que no se de otro rebrote, cuando cree usted que Japón abrirá las fronteras para turistas nuevamente? Gracias desde ya

Enviado desde mi Redmi Note 7 mediante Tapatalk

Cimpadrito, justo ahora las autoridades estan hablando de una posible Tercera Ola. Asi que esperate para el proximo anio, verano japones, quiza...




Lo que es yo, ahora me apertrecho, para hacer cualquier posible aguante.
Fue un gusto conocerlo hermanitos... :sm:
 
Volver
Arriba