• ¿Quieres apoyar a nuestro foro haciendo una donación?, entra aquí.

Peleas de ñoños... AQUI v2.0

Estado
No está abierto para más respuestas.
Solamente hay dos juegos en los que me gusta y prefiero el doblaje español de españa y uno de ellos son los uncharted, el doblaje latino en este juego me parece francamente malo, ademas que cuando me compre el primero y el segundo venían con el doblaje español y me termine acostumbrando a las voces.

Tengo hartas ganas de rejugar la saga de tirón para despues terminar en uncharted 4, pero comprarme los 2 juegos me supondría gastarme 80 lukas :omg:...y despues tienen cara de decir que jugar en consola sale mas barato. :orejon:

A mi me paso lo mismo, el doblaje en español coño es la raja, especialmente drake y sully. La version latina es trash.

Algun usuario de peecee habra probado el Lisa a painful RPG?
 
Los Uncharted tenian dobable latino?

Los juegos de PS3 casi todos venian en ezpañol si no tenian puesta la weá en ingles.

El doblaje latino del Killlzone 3 es notable igual, lo que me gusta del doblaje latino es que no traducen las palabras sin traduccion, las nombran en ingles.[DOUBLEPOST=1439842251,1439842145][/DOUBLEPOST]
Menos el MGS. Ese doblaje en coño es la raja

En todo caso, aunque son excepciones a la regla.
 
La lista completa, con las ventas tanto digitales como en nuestras tiendas entre el sábado 8 y el viernes 14 de agosto, es la siguiente:


TOP 20
1°. Call of Duty: Ghosts (PlayStation 3)
2°. The Last of Us (PS3)
3°. Battlefield 4 (PS3)
4°. Far Cry 4 (PlayStation 4)
5°. Batman: Arkham Knight (PS4)
6°. Gran Turismo 6 (PS3)
7°. WWE 2K15 (PS3)
8°. Battlefield 4 (Xbox 360)
9°. The Legend of Zelda: Ocarina of Time 3D (3DS)
10°. Lego Marvel Super Heroes (PS3)
11°. Lego The Hobbit (PS3)
12°. Plants vs Zombies: Garden Warfare (PS3)
13°. Sniper Elite 3 (PS4)
14°. PES 2015 (PS4)
15°. Tomb Raider: Definitive Edition (PS4)
16°. Lego Marvel Super Heroes (360)
17°. Little Big Planet (PS3)
18°. Assassin's Creed: Ezio Trilogy (PS3)
19°. Need for Speed: Rivals Complete Edition (PS3)
20°. The Order: 1886 (PS4)



Aparecio Xbox por fin :naster: pero la 360 :segurito:

Aun tenemos fe en que algun dia aparece Juan o Wiiu :yaoming:
 
Cual tienda es? Jojondro, si este engendro culiao la menciona lo puedes mandar exiliado? :lol2:


Enviado desde mi iPhone utilizando Tapatalk
 
:eek: Atentos al lanzamiento de OUYE

2015817171853_1.jpg


:lol2:
 
¿¿Y por qué chucha los juegas doblados??

original-1.png

Los juego doblados por que en consola puedes contar con los dedos de 1 mano los juegos que tienen selector de audio, es una de las razones por las que prefiero jugar en PC, el Skyrim por ejemplo lo juego con las voces en ingles y los textos en español y lo mismo con los Fallout.

A todo esto, ni idea de que los Uncharteds tenían selector de audio, al menos yo no recuerdo haber visto dicha opción y me cago mucho la onda en su momento tener que comerme el doblaje latino de uncharted 3.

Menos el MGS. Ese doblaje en coño es la raja

Totalmente de acuerdo, la voz de alfonso Valles como Snake es dios, siempre me gusto mil veces mas que la voz de Hayter.

Hasta me me llego a excitar cuando escucho la voz de snake :lol2:



Quien era el que jugaba weas en polaco? :ear:

Yo me di vuelta el primer The Witcher en :maestro: polaco :xd:
 
Los juego doblados por que en consola puedes contar con los dedos de 1 mano los juegos que tienen selector de audio, es una de las razones por las que prefiero jugar en PC, el Skyrim por ejemplo lo juego con las voces en ingles y los textos en español y lo mismo con los Fallout.

A todo esto, ni idea de que los Uncharteds tenían selector de audio, al menos yo no recuerdo haber visto dicha opción y me cago mucho la onda en su momento tener que comerme el doblaje latino de uncharted 3.



Totalmente de acuerdo, la voz de alfonso Valles como Snake es dios, siempre me gusto mil veces mas que la voz de Hayter.

Hasta me me llego a excitar cuando escucho la voz de snake :lol2:





Yo me di vuelta el primer The Witcher en :maestro: polaco :xd:


Yo ahora estaba jugando el Metro 2033 en ruso, le da buena ambientación, ademas que tiene subtitulos al español.
 
Estado
No está abierto para más respuestas.
Volver
Arriba